尉迟杯慢/尉迟杯

宋代 · 万俟咏

作者 古诗词
碎云薄。向碧玉枝缀万萼。如将汞粉匀开,疑使柏麝熏却。雪魄未应若。况天赋、标艳仍绰约。当暄风暖日佳处,戏蝶游蜂看著。重重绣帘珠箔。障秾艳霏霏,异香漠漠。见说徐妃,当年嫁了,信任玉钿零落。无言自啼露萧索。夜深待、月上栏干角。广寒宫、要与姮娥,素妆一夜相学。

译文

稀薄的云朵。在碧玉般的枝头缀满千万花萼。仿佛将水银粉均匀抹开,又疑是柏木和麝香熏过。雪的精魂也不该如此。何况天赋的标致艳丽,姿态柔美。在暖风晴日的好地方,戏蝶游蜂争相观看。重重绣帘珠箔,遮蔽着浓艳的花簇,异香弥漫。听说徐妃当年出嫁后,任凭玉钿零落。无言自啼,露水冷落。深夜等待,月亮爬上栏杆角。广寒宫中,要与嫦娥,素妆一夜相学。

注释

【碎云薄】形容云层稀薄,此处喻指梅花稀疏如云。【碧玉枝】指梅枝,碧玉喻其青翠。【万萼】指众多花苞。【汞粉】水银粉,喻梅花洁白。【柏麝】柏木和麝香,喻梅香。【雪魄】雪的精魂,喻梅花高洁。【标艳】标致艳丽。【绰约】姿态柔美。【绣帘珠箔】绣帘和珠帘,喻华美屏障。【秾艳】浓艳。【霏霏】盛多貌。【异香漠漠】香气弥漫。【徐妃】南朝梁元帝妃徐昭佩,半面妆典故,此处喻梅花半开。【玉钿】玉制首饰,喻梅花。【啼露】露珠如泪。【萧索】冷落。【广寒宫】月宫。【姮娥】嫦娥。

赏析

此词咏梅,上片以碧玉枝、汞粉、柏麝等喻梅之色香,突出其洁白芬芳,又以雪魄反衬其更胜一筹。下片用徐妃半面妆典故,暗喻梅花半开之态,再以嫦娥素妆作结,赋予梅花仙姿。全词意象华美,用典贴切,情感含蓄,表达了对梅花高洁素雅的赞美。万俟咏为北宋末词人,精通音律,此词当为咏物之作,具体创作背景不详。
宋代

作者简介 · 万俟咏

万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。
查看万俟咏的全部作品 →
继续搜索

《尉迟杯慢/尉迟杯》- 万俟咏 - 诗词大全

《尉迟杯慢/尉迟杯》是宋代诗人万俟咏的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析