还鲜于蹈夫诗编
宋代 · 王之望
作者 古诗词
百首新诗句句妍,追还江左一千年。春归池草难专美,冷入江枫称所传。一字人知吟不到,八分我喜录成编。西为所得真多矣,满箧今藏锦绣篇。
译文
一百首新诗每一句都妍美,追回了江左文学千年来的风采。春天归来的池塘春草难以独享美名,冷意侵入江枫的诗作与所传诵的佳作相称。一个字人们知道却吟咏不出其妙处,我用八分书高兴地抄录成集。你西行所得真是很多啊,如今满箱收藏着锦绣般的诗篇。
注释
【还鲜于蹈夫诗编】还:归还。鲜于蹈夫:人名,生平不详,当为王之望友人。诗编:诗集。 【追还江左一千年】追还:追回,恢复。江左:指东晋、南朝时期,以建康(今南京)为中心的江南地区,文学鼎盛。一千年:夸张说法,指自东晋至宋代约七百年。 【春归池草难专美】池草:化用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”句,喻指谢灵运诗名。专美:独享美名。 【冷入江枫称所传】江枫:化用杜甫《秋兴八首》“玉露凋伤枫树林”或张继《枫桥夜泊》“江枫渔火对愁眠”,此处泛指秋景诗。称所传:与所传诵的诗作相称。 【一字人知吟不到】吟不到:吟咏不出,指他人难以达到的妙处。 【八分我喜录成编】八分:指八分书,一种隶书字体。录成编:抄录成集。 【西为所得真多矣】西为:疑为“西归”或“西游”之误,指鲜于蹈夫西行归来。一说“西为”指西方所作。 【满箧今藏锦绣篇】箧:书箱。锦绣篇:喻华美诗篇。
赏析
此诗为王之望评价友人鲜于蹈夫诗集的赠诗。首联盛赞其诗作句句妍美,堪比东晋南朝文学高峰;颔联以谢灵运“池塘生春草”和杜甫“江枫”等经典意象作比,强调鲜于诗不逊前贤;颈联写诗人对友人诗作的珍视,亲自以八分书抄录;尾联总结友人西行收获之丰。全诗多用典故,对仗工整,情感真挚,体现了宋代文人间的酬唱之风。王之望为南宋初年诗人,此诗【据推测】作于其任职或闲居期间,具体背景不详。
宋代
作者简介 · 王之望
王之望(1102-1170),南宋著名诗人、书法名家。字瞻叔。南宋襄阳谷城人(今湖北省谷城县),后寓居台州(今浙江省临海县)。其父王纲,任徽州(今安徽省歙县)通判(与知府、知州共治政事),因反对金人立卖国求荣的张邦昌为君,为时人所敬重。绍兴八年(1138年)中进士,乾道六年(1170年)卒于临海。所著有《汉滨集》、《奏议》、《经解》等行于世。南宋高宗、孝宗时期著名诗人。
查看王之望的全部作品 → 王之望的其他作品
《还鲜于蹈夫诗编》- 王之望 - 诗词大全
《还鲜于蹈夫诗编》是宋代诗人王之望的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析