满江红·豆蔻丁香

宋代 · 葛长庚

作者 古诗词
豆蔻丁香,待则甚、如今休也。争知道、本来面目,风光洒洒。底事到头鸾凤侣,不如躲脱鸳鸯社。好说与、几个正迷人,休嗟讶。纱窗外,梅花下。酒醒也,教人怕。把翠云翦却,缁衣披挂。柳翠已参弥勒了,赵州要勘台山话。想而今、心似白芙蕖,无人画。

译文

豆蔻与丁香,等待什么呢?如今算了吧。哪里知道,人的本来面目本是洒脱自在。为何到头来要做鸾凤伴侣,不如躲开那鸳鸯欢会。好告诉那几个执迷不悟的人,不要叹息惊讶。纱窗之外,梅花树下。酒醒之后,让人害怕。把如云的头发剪去,披上僧衣。柳翠已经参拜弥勒了,赵州要勘验台山话。想来如今,心像白莲花一样,无人能描绘。

注释

【豆蔻丁香】:两种植物,豆蔻喻少女,丁香喻愁结,此处指代男女情爱。 【本来面目】:佛教语,指自性清净的本心。 【风光洒洒】:形容洒脱自在。 【鸾凤侣】:比喻夫妻或情侣。 【鸳鸯社】:指男女欢爱之所。 【翠云】:喻女子乌黑浓密的头发。 【缁衣】:僧尼之服。 【柳翠】:宋代妓女,后出家为尼,参拜弥勒佛。 【赵州】:唐代高僧赵州从谂,以禅机闻名。 【台山话】:指赵州禅师勘验台山婆子的公案。 【白芙蕖】:白莲花,象征清净无染。

赏析

此词为葛长庚(白玉蟾)所作,他本是道士,后入道门,词中充满出世思想。上片以豆蔻丁香起兴,劝人放下情爱,回归本来面目;下片用柳翠、赵州公案,表明自己剪发披缁的决心。全词以禅理入词,语言洒脱,情感决绝,体现了作者超脱尘世、追求清净的宗教情怀。艺术上多用典故和比喻,风格清空飘逸。
宋代

作者简介 · 葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
查看葛长庚的全部作品 →
继续搜索

《满江红·豆蔻丁香》- 葛长庚 - 诗词大全

《满江红·豆蔻丁香》是宋代诗人葛长庚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析