水调歌头·天下云游客

宋代 · 葛长庚

作者 古诗词
天下云游客,气味偶相投。暂时相聚,忽然云散水空流。饱饫闽中风月,又爱浙间山水,杖屦且逍遥。太上包中下,只得个无忧。是和非,名与利,一时休。自家醒了,不成得恁地埋头。任是南州北郡,不问大张小李,过此便相留。且吃随缘饭,莫作俗人愁。

译文

天下四方云游的旅人,偶然意气相投。暂时相聚在一起,忽然又像云散水流般分离。饱尝了福建的风月,又喜爱浙江的山水,拄杖穿鞋逍遥自在。太上之道包容中下,只求一个无忧无虑。是非、名利,一时全都放下。自己已经觉悟,怎能如此埋头俗务。任凭是南州北郡,不问是大张小李,经过这里便相互留宿。且吃随缘的饭食,不要像俗人那样忧愁。

注释

【云游客】:云游四方的旅人,指道士或隐士。 【气味】:志趣、意气。 【饱饫】:饱尝,充分领略。 【闽中】:今福建一带。 【浙间】:浙江一带。 【杖屦】:手杖与鞋子,代指行走、游历。 【太上】:指道教最高神太上老君,或泛指至高境界。 【包中下】:包容中下等层次,指道教修炼包容各等根器。 【自家醒了】:自己觉悟了。 【恁地】:如此,这样。 【南州北郡】:泛指各地。 【大张小李】:泛指各种人。 【随缘饭】:随缘而食,不刻意追求。

赏析

此词为宋代道士葛长庚所作,表达云游道士超脱尘世、随缘自适的情怀。上片写云游四方、聚散无常,饱览山水之乐;下片写放下是非名利,觉悟后不再埋头俗务,随遇而安。艺术上以云水意象比喻人生聚散,语言自然洒脱,情感旷达。葛长庚为道教南宗五祖,一生云游,此词正是其生活与思想的写照。【据推测】创作于其游历闽浙期间。
宋代

作者简介 · 葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
查看葛长庚的全部作品 →
继续搜索

《水调歌头·天下云游客》- 葛长庚 - 诗词大全

《水调歌头·天下云游客》是宋代诗人葛长庚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析