沁园春·且说罗浮

宋代 · 葛长庚

作者 古诗词
且说罗浮,自从石洞,水帘以还。是向时景泰,初来卓锡,旧家勾漏,曾此修丹。药院空存,铁桥如故,上更有朱仙朝斗坛。飞云顶,在石桥高处,杳霭之间。山前。拾得清闲。也分我烟霞数亩宽。自竹桥人去,青莲馥郁,柴门闭了,绿柳回环。白酒初𥬠,清风徐至,有桃李时新饤几盘。仙家好,这许多快活,做甚时官。

译文

且说罗浮山,自从石洞、水帘洞以来。那是景泰禅师初来卓锡之地,旧时葛洪曾在此炼丹。药院空存,铁桥如故,上面更有朱仙朝斗坛。飞云顶,在石桥高处,云雾之间。山前,我拾得清闲,也分我烟霞数亩宽。自从竹桥人离去,青莲馥郁,柴门关闭,绿柳回环。白酒刚滤出,清风徐徐吹来,有桃李时新摆几盘。仙家生活好,这般快活,做什么官呢。

注释

【罗浮】:罗浮山,位于广东,道教名山,葛洪曾炼丹于此。 【石洞、水帘】:罗浮山景点,石洞指蓬莱洞,水帘指水帘洞。 【景泰】:南朝梁代僧人景泰禅师,曾居罗浮山。 【卓锡】:僧人停留,锡指锡杖。 【勾漏】:指葛洪,曾为勾漏令,后隐罗浮炼丹。 【药院】:葛洪炼丹之院。 【铁桥】:罗浮山铁桥峰。 【朱仙】:朱灵芝,汉代道士,在罗浮山朝斗坛修炼。 【飞云顶】:罗浮山最高峰。 【石桥】:罗浮山石桥峰。 【竹桥】:罗浮山竹桥,或指隐居处。 【青莲】:佛教意象,或指莲花。 【柴门】:简陋之门。 【𥬠】:滤酒。

赏析

此词为葛长庚咏罗浮山之作,表达对隐逸仙道的向往。上片历数罗浮仙踪古迹,下片描绘闲适生活,以“做甚时官”作结,直抒胸臆。艺术上多用典故,虚实结合,语言清丽。葛长庚为道士,此词反映其出世思想。
宋代

作者简介 · 葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
查看葛长庚的全部作品 →
继续搜索

《沁园春·且说罗浮》- 葛长庚 - 诗词大全

《沁园春·且说罗浮》是宋代诗人葛长庚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析