送沈亚之歌·并序

唐代 · 李贺

作者 古诗词
文人沈亚之,元和七年以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。 吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。

译文

吴兴才子沈亚之怨恨春风不公,桃花飘落满路,千里一片红。马鞭折断,青马瘦小,家住在钱塘东边又东边。白藤编成的书箱,短竹简整齐如佛经。带着珍宝般的才华献给礼部考官,在烟波中乘一叶小舟赶考。考官在光天化日之下选拔人才,却抛弃黄金,解下龙马(不赏识真才)。沈生带着书箱回到家乡,再次入门,忧伤之中有谁怜惜你?我听说壮士看重骨气,古人多次失败也不屈服。请你等到天明就挥鞭启程,他日归来定能赶上秋季考试。

注释

【吴兴才人】:指沈亚之,吴兴(今浙江湖州)人。 【怨春风】:因落第而怨恨时运不济。 【桃花满陌千里红】:以桃花凋零喻落第,暗含春光易逝。 【紫丝竹断】:马鞭折断,喻旅途困顿。 【骢马】:青白色马。 【钱塘】:今杭州。 【白藤交穿织书笈】:用白藤编的书箱。 【短策齐裁如梵夹】:短竹简整齐如佛经夹板。 【雄光宝矿】:喻才华如珍宝。 【春卿】:礼部主考官。 【烟底蓦波乘一叶】:在烟波中乘小船赶考。 【掷置黄金解龙马】:喻考官弃才不用。 【劳劳】:忧伤貌。 【古人三走无摧捽】:用管仲三战三走之典,喻挫折不折。 【及秋律】:赶上秋季考试。

赏析

此诗为李贺送别落第友人沈亚之而作。主题表达对友人怀才不遇的同情与鼓励。艺术上以“桃花满陌千里红”暗喻落第,意象凄美;用“雄光宝矿”比喻才华,对比“掷置黄金”的考官,讽刺科举不公。情感上既有“劳劳谁是怜君者”的悲悯,又有“古人三走无摧捽”的激励,体现李贺对友人的真挚情谊。创作背景为元和七年(812年),李贺自身亦困于科举,故诗中蕴含同病相怜之意。
唐代

作者简介 · 李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 →
继续搜索

《送沈亚之歌·并序》- 李贺 - 诗词大全

《送沈亚之歌·并序》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析