同王稚川晏叔原饭寂照房
宋代 · 黄庭坚
作者 古诗词
高人住宝坊,重客款斋房。市声犹在耳,静虚生白光。幽子遗淡墨,窗间见潇湘。蒹葭落凫雁,秋色媚横塘。博山沈水烟,淡与人意长。自携鹰爪芽,来试鱼眼汤。寒浴得温湢,体净意凯康。盘餐取近市,厌饫谢膻羊。裂饼羞豚脍,包鱼芰荷香。平生所怀人,忽言共榻床。常恐风雨散,千里郁相望。斯游岂易得,渊对妙濠梁。雅雅王稚川,易亲复难忘。晏子与人交,风义盛激昂。两公盛才力,宫锦丽文章。鄙夫得秀句,成诵更怀藏。
译文
高人居住在宝坊,贵客款待于斋房。市井的喧闹还在耳边,静虚之中生出白光。隐士留下淡墨画,窗间可见潇湘景。芦苇丛中落凫雁,秋色妩媚映横塘。博山炉中沉香烟,淡泊与人情意长。自己携带鹰爪茶,来试鱼眼初沸汤。寒浴之后得温水,身体洁净意舒畅。盘中餐食取自近市,饱食之后谢绝膻羊。掰开饼子进献猪肉片,荷叶包鱼带有荷香。平生所怀念的人,忽然说同床共榻。常恐风雨离散,千里之外相望。这样的游赏岂易得,深谈如同濠梁之乐。文雅的王稚川,易亲近又难忘。晏子与人交友,风义激昂。两位先生才力盛,文章如宫锦般华丽。鄙人得到佳句,吟诵之后更珍藏。
注释
【王稚川】王雱,字稚川,北宋诗人,王安石之子。【晏叔原】晏几道,字叔原,北宋词人。【饭寂照房】在寂照房用餐。寂照房,僧房或书房名。【宝坊】对寺院的美称。【重客】贵客。【幽子】隐士,此处指画作中的隐逸人物。【淡墨】水墨画。【潇湘】潇水与湘水,代指湖南山水。【蒹葭】芦苇。【凫雁】野鸭与大雁。【横塘】泛指水塘。【博山】博山炉,焚香用的器具。【沈水】沉香。【鹰爪芽】鹰爪茶,一种嫩茶。【鱼眼汤】水初沸时冒鱼眼大小的气泡,指泡茶的水温。【温湢】温水沐浴。【厌饫】饱食。【膻羊】有膻味的羊肉。【裂饼】掰开饼。【羞】同“馐”,进献。【豚脍】猪肉片。【包鱼芰荷香】用荷叶包裹鱼,带有荷香。【濠梁】典出《庄子·秋水》,庄子与惠子游于濠梁之上,辩论鱼之乐,代指超然物外的雅趣。【雅雅】文雅貌。【风义】风度义气。【宫锦丽文章】比喻文章如宫锦般华丽。
赏析
此诗为黄庭坚与王雱、晏几道同游寂照房时所作。诗中描绘了幽静雅致的聚会场景,通过“市声犹在耳,静虚生白光”等句,对比尘世喧嚣与禅房宁静,表达了对超脱世俗的向往。艺术上,善用意象如“蒹葭落凫雁,秋色媚横塘”营造清丽画面,并化用“濠梁”典故,体现庄子式的逍遥之趣。情感上,既赞美友人王、晏的才华与风义,又流露出对友谊易散的忧虑,如“常恐风雨散,千里郁相望”,真挚而深沉。全诗语言典雅,意境高远,展现了黄庭坚作为江西诗派宗主的典型风格。
宋代
作者简介 · 黄庭坚
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 → 黄庭坚的其他作品
《同王稚川晏叔原饭寂照房》- 黄庭坚 - 诗词大全
《同王稚川晏叔原饭寂照房》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析