和答莘老见赠

宋代 · 黄庭坚

作者 古诗词
往岁在辛丑,从师海濒州。外家有行役,拜公古邗沟。儿曹被鉴赏,许以综九流。仍许归息女,采苹助春秋。斯文开津梁,盛德见虚舟。离合略十年,每见仰清修。久次不进迁,天禄勤校雠。文武修衮职,谏垣始登收。身趋邺公城,逐臣既南浮。娈彼丞中馈,家庭供百羞。堂堂来问寝,忽为云雾休。遗玩犹在箧,汝水遶坟丘。南箕与北斗,日月行置邮。相逢辇毂下,存没可言愁。当年小儿女,生子欲胜裘。瓯越委琴瑟,江湖拱松楸。持节转七郡,治功无全牛。还朝蒙嗟识,明月岂暗投。抱被直延阁,疏帘近奎钩。三生石上梦,记是复疑不。隐几付天籁,阅人如海鸥。襟怀俯万物,颜鬓与百忧。长歌可当泣,短生等蜉蝣。悲欢令人老,万世略同流。轩冕来逼身,白苹晚沧洲。履拂知道肥,净室见天游。小人乐蛙井,痴甚顾虎头。世缘真嚼蜡,骨相谢封侯。松根养茯苓,岁晏望华辀。

译文

往年在辛丑年,我随父亲到海州。岳父家有公务,在古邗沟拜见您。我们这些孩子被您赏识,赞许能总揽九流。还答应把女儿嫁给我,采苹草助祭祀。您的文章开启津梁,盛德如虚舟。聚散大约十年,每次见面都仰慕您的清修。长久任职不升迁,在天禄阁勤校书。文武修治朝廷政务,谏官之职才开始录用。您奔赴邺公城,被贬逐的臣子向南漂流。美好的妻子主持家务,家庭供奉各种美味。堂堂正正来问安,忽然如云雾消散。遗物还在箱中,汝水环绕坟丘。南箕与北斗,日月如驿站。相逢在京城,生死令人愁。当年的小儿女,生子已胜过皮裘。在瓯越委弃琴瑟,江湖上拱立松楸。持节辗转七郡,治理功业无全牛。还朝受到赞叹赏识,明月岂会暗投。抱被值班延阁,疏帘靠近奎钩。三生石上的梦,记得又怀疑。凭几付与天籁,阅人如海鸥。襟怀俯视万物,容颜鬓发与百忧。长歌可以当哭,短暂人生如蜉蝣。悲欢令人衰老,万世大致相同。轩冕来逼迫自身,白苹晚在沧洲。履拂知道道德肥,净室见天游。小人乐在蛙井,痴迷如顾虎头。世缘真如嚼蜡,骨相辞谢封侯。松根养茯苓,年末望华车。

注释

【往岁在辛丑】:指宋仁宗皇祐三年(1051年),黄庭坚七岁,随父黄庶到海州(今江苏连云港)任所。 【从师海濒州】:海濒州,即海州,因近海得名。 【外家有行役】:外家,指岳父家。行役,因公务远行。 【拜公古邗沟】:公,指孙觉(莘老)。邗沟,古运河,在江苏扬州附近。 【儿曹被鉴赏】:儿曹,孩子们,指黄庭坚等。鉴赏,赏识。 【许以综九流】:综,总揽。九流,指各种学术流派。 【归息女】:嫁女。息女,亲生女儿。 【采苹助春秋】:苹,水草,古代用于祭祀。春秋,指祭祀。 【斯文开津梁】:斯文,指文化、学术。津梁,桥梁,比喻引导。 【盛德见虚舟】:虚舟,比喻胸怀宽广。 【离合略十年】:离合,聚散。略,大约。 【天禄勤校雠】:天禄,指天禄阁,汉代藏书阁,这里代指秘书省。校雠,校对书籍。 【文武修衮职】:衮职,帝王职责,这里指朝廷政务。 【谏垣始登收】:谏垣,谏官官署。登收,录用。 【邺公城】:邺城,今河北临漳。孙觉曾任知州。 【逐臣既南浮】:逐臣,被贬谪的官员。南浮,向南漂泊。 【娈彼丞中馈】:娈,美好。丞中馈,指妻子主持家务。 【家庭供百羞】:百羞,各种美味。 【堂堂来问寝】:堂堂,形容仪表庄严。问寝,问候起居。 【忽为云雾休】:云雾休,比喻去世。 【遗玩犹在箧】:遗玩,遗物。箧,箱子。 【汝水遶坟丘】:汝水,河流名,在河南。遶,绕。 【南箕与北斗】:箕、斗,星宿名,比喻有名无实。 【日月行置邮】:置邮,驿站,比喻时光流逝。 【相逢辇毂下】:辇毂下,京城。 【存没可言愁】:存没,生死。 【当年小儿女】:指孙觉的子女。 【生子欲胜裘】:裘,皮衣,比喻富贵。 【瓯越委琴瑟】:瓯越,指浙江一带。琴瑟,比喻夫妻。 【江湖拱松楸】:松楸,墓地上的树木。 【持节转七郡】:持节,担任刺史。七郡,指多地任职。 【治功无全牛】:无全牛,比喻技艺纯熟,这里指治理有方。 【还朝蒙嗟识】:嗟识,赞叹赏识。 【明月岂暗投】:明月珠,比喻人才。暗投,比喻不被赏识。 【抱被直延阁】:延阁,古代藏书阁。直,值班。 【疏帘近奎钩】:奎钩,星宿名,代指皇宫。 【三生石上梦】:三生石,典故,指前世因缘。 【隐几付天籁】:隐几,凭几。天籁,自然之声。 【阅人如海鸥】:海鸥,比喻与人无争。 【襟怀俯万物】:襟怀,胸怀。俯,俯视。 【颜鬓与百忧】:颜鬓,容颜鬓发。 【长歌可当泣】:当,代替。 【短生等蜉蝣】:蜉蝣,朝生暮死,比喻人生短暂。 【悲欢令人老】:悲欢,悲伤欢乐。 【万世略同流】:同流,相同。 【轩冕来逼身】:轩冕,官爵。逼身,迫近。 【白苹晚沧洲】:白苹,水草。沧洲,隐居地。 【履拂知道肥】:履拂,指隐居生活。道肥,道德充实。 【净室见天游】:净室,清净之室。天游,精神遨游。 【小人乐蛙井】:蛙井,井底之蛙,比喻见识短浅。 【痴甚顾虎头】:顾虎头,顾恺之,小字虎头,以痴闻名。 【世缘真嚼蜡】:嚼蜡,比喻无味。 【骨相谢封侯】:骨相,骨骼相貌。谢,辞谢。 【松根养茯苓】:茯苓,菌类,道家服食之品。 【岁晏望华辀】:岁晏,年末。华辀,华美的车,比喻高官。

赏析

此诗为黄庭坚晚年追忆与孙觉(莘老)交游之作,【据推测】作于元祐年间(1086-1094)黄庭坚在京师任职时。诗中回顾了从幼年受知于孙觉,到孙觉去世、自己仕途坎坷的历程,表达了深沉的怀念与人生感慨。艺术上,全诗以叙事为主线,穿插议论与抒情,结构严谨。用典丰富而贴切,如“三生石上梦”“顾虎头”等,增强了诗歌的含蓄与深度。情感真挚,既有对师长知遇之恩的感激,也有对人生无常、仕途险恶的无奈,结尾“松根养茯苓,岁晏望华辀”流露出归隐与期待的矛盾心理。风格沉郁顿挫,体现了黄庭坚典型的“以文为诗”和“点铁成金”手法。
宋代

作者简介 · 黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 →
继续搜索

《和答莘老见赠》- 黄庭坚 - 诗词大全

《和答莘老见赠》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析