圣柬将寓于卫行乞食于齐有可怜之色再次韵感

宋代 · 黄庭坚

作者 古诗词
鲁公但食粥,百口常忧煎。金张席贵宠,奴隶乘朱轩。丈夫例寒饿,万世无后先。风霾天作恶,雷亦怒阗阗。俄顷花柳静,烟暖谷鸟喧。人事每如此,翻覆不常然。下流多谤议,高位又疾颠。空余壮士志,不逐四时迁。

译文

颜真卿只能喝粥度日,全家百口常为生计忧虑煎熬。金张两家凭借贵宠,连他们的奴隶都乘坐朱红轩车。大丈夫向来难免饥寒困苦,万古以来没有先后之别。风沙漫天,老天作恶,雷声也愤怒地轰鸣。片刻之间花柳恢复宁静,烟雾温暖,山谷中鸟鸣喧闹。人间之事常常如此,反复无常不能恒常。地位低下多遭诽谤,身居高位又易迅速倾覆。空留下壮士的志向,不随四季变迁而消逝。

注释

【鲁公但食粥】鲁公:指唐代颜真卿,封鲁郡公,以清廉刚正著称。据《旧唐书》载,颜真卿被贬后家贫,曾食粥度日。 【百口常忧煎】百口:指全家众多人口。忧煎:忧虑煎熬。 【金张席贵宠】金张:指汉代金日䃅、张安世两家,世代为高官,极受宠幸。席:凭借,依仗。 【奴隶乘朱轩】朱轩:古代高官所乘的红色车驾。此句讽刺权贵家奴仆也乘坐华车。 【风霾天作恶】风霾:大风扬尘,天气昏暗。作恶:作乱,指天气恶劣。 【阗阗】形容雷声宏大。 【俄顷】片刻,一会儿。 【下流多谤议】下流:指地位低下的人。谤议:诽谤议论。 【高位又疾颠】高位:高官。疾颠:迅速颠覆。 【不逐四时迁】逐:追随。四时迁:四季更替。

赏析

此诗为黄庭坚感怀友人张圣柬流离失所而作。诗中运用对比手法,以颜真卿食粥与金张权贵奢靡对照,揭示社会不公;又以风雷骤变与花柳宁静的转换,喻人事无常。末联“空余壮士志,不逐四时迁”直抒胸臆,表达坚守志向的孤傲。全诗语言凝练,用典贴切,情感沉郁,体现了黄庭坚晚期诗风的苍劲与哲思。
宋代

作者简介 · 黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 →
继续搜索

《圣柬将寓于卫行乞食于齐有可怜之色再次韵感》- 黄庭坚 - 诗词大全

《圣柬将寓于卫行乞食于齐有可怜之色再次韵感》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析