送梵才上人归天台
宋代 · 吴育
作者 古诗词
几年瓶钵帝城栖,看尽尘劳息尽机。诗妙偶因馀力到,名高却与本心违。云深路入千山去,岁晚身携一锡归。林下应逢旧猿鹤,得无惊见紫檀衣。
译文
几年间在帝城过着瓶钵相伴的僧人生活,看尽了世俗烦恼,息灭了所有机心。诗歌精妙只是偶然因余力而达到,名声高了却与自己的本心相违背。云雾深处,道路通向千山之外,年末时身携锡杖独自归去。山林中应会遇见昔日的猿鹤,它们岂不惊讶见到你穿着紫檀色的袈裟?
注释
【瓶钵】:僧人饮食用具,瓶盛水,钵盛饭,代指僧人生活。 【帝城】:指北宋都城汴京(今河南开封)。 【尘劳】:佛教语,指世俗事务的烦恼。 【息机】:息灭机心,指超脱世俗。 【诗妙偶因馀力到】:诗句意为诗歌精妙只是偶然因余力而达到。 【名高却与本心违】:名声高了却与自己的本心相违背。 【云深路入千山去】:云雾深处,道路通向千山之外。 【岁晚身携一锡归】:年末时身携锡杖归去。锡,锡杖,僧人用具。 【林下应逢旧猿鹤】:山林中应会遇见昔日的猿猴与仙鹤,喻指旧日隐逸之友。 【得无惊见紫檀衣】:岂不惊讶见到紫檀色的袈裟?紫檀衣,指高僧所穿紫色袈裟,宋代赐紫为高僧荣誉。
赏析
此诗为送别诗,送梵才上人归天台山。上人,对僧人的尊称。诗人吴育为北宋名臣,此诗表达了对僧人超脱世俗、回归自然的赞赏,同时也流露出对自身宦海浮沉的感慨。首联写梵才上人在京城修行多年,看破红尘,息灭机心。颔联以“诗妙”与“名高”对比,指出其诗歌成就只是余事,而名声却违背本心,暗含对世俗名利的淡泊。颈联描绘归途的云山深远,岁晚独归,意境苍茫。尾联以猿鹤惊见紫檀衣作结,既写出僧人身份的变化(赐紫),又暗示其本心未变,猿鹤应识旧人。全诗语言简淡,意境高远,寓哲理于送别之中。
宋代
作者简介 · 吴育
(1004—1058)建州浦城人,字春卿。吴待问子。仁宗天圣五年进士。历知临安、诸暨等县。景祐元年举贤良方正,迁通判苏州。还知太常礼院,奏定《太常新礼庆历祀仪》。庆历五年拜右谏议大夫、枢密副使,改参知政事,遇事敢言。出知数州府,所至作条教,简疏易行而不可犯。累进资政殿大学士,判尚书都省。官终知河南府。卒谥正肃。
查看吴育的全部作品 → 吴育的其他作品
《送梵才上人归天台》- 吴育 - 诗词大全
《送梵才上人归天台》是宋代诗人吴育的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析