姜
宋代 · 刘一止
作者 古诗词
堂堂律师,了无上乘。律彼后生,约束如绳。我煞叩师,师笑而嘻。曰我无心,法何所依。以无心故,说持说犯。以无法故,横竖钩贯。我知是师,说本无说。身心了然,片云孤月。姜山嵯峨,宛在世外。访师遗踪,惟铁磬在。片云出山,孤月丽天。铁磬不鸣,声满大千。
译文
庄严的律师啊,完全未达上乘佛法。他用戒律约束后辈,如同绳索一般。我极力叩问禅师,禅师笑着回应。他说我本无心,佛法又依凭什么?因为无心的缘故,才说持戒与犯戒。因为无法可得的缘故,横竖钩连贯穿。我知晓这位禅师,所说本无可说。身心透彻明了,如同片云孤月。姜山高峻,仿佛在世外。寻访禅师遗迹,只有铁磬还在。片云飘出山间,孤月悬于天空。铁磬不再鸣响,声音却充满大千世界。
注释
【堂堂】:形容仪表庄严,气度不凡。 【了无上乘】:了,完全;上乘,佛教指最高教义或修行境界。意为完全未达到最高境界。 【律彼后生】:律,约束;后生,后辈学人。 【我煞叩师】:煞,极、甚;叩,请教。 【师笑而嘻】:嘻,笑貌。 【曰我无心】:无心,佛教术语,指无妄心、无执着之心。 【法何所依】:法,佛法;所依,依据。 【说持说犯】:持,持戒;犯,犯戒。 【横竖钩贯】:横竖,指各种方向;钩贯,钩连贯穿,形容法无定相。 【身心了然】:了然,明白、清晰。 【片云孤月】:比喻心境空明、超脱。 【姜山】:山名,具体位置不详,可能为诗人游历之地。 【嵯峨】:山势高峻。 【宛在世外】:宛,仿佛;世外,尘世之外。 【铁磬】:铁制的磬,佛教法器。 【声满大千】:大千,大千世界,佛教用语。声音充满整个世界。
赏析
此诗为刘一止悼念一位禅师之作。诗中通过描述禅师“无心”、“无法”的教法,表达了对禅宗“无相”、“无住”思想的领悟。艺术上,以“片云孤月”比喻禅师心境,以“铁磬不鸣”而声满大千,暗示禅师虽逝而法音长存。全诗语言简淡,意境空灵,体现了宋代文人禅诗的特点。刘一止生平不详,【据推测】此诗可能作于其游历或参禅期间,反映了对禅理的深刻体认。
宋代
作者简介 · 刘一止
刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。
查看刘一止的全部作品 → 刘一止的其他作品
《姜》- 刘一止 - 诗词大全
《姜》是宋代诗人刘一止的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析