淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
久已厌宦旅,故兹归江南。始时遽辞邑,不及事春蚕。残腊犹在道,险阻固所谙。扁舟次淮海,喜遇释子谈。契阔十五年,尚谓卧岩庵。偶见如夙期,淹留良亦甘。叹逝独泫然,怀悲情岂堪。班班云中鸟,共看投夕岚。曷不念旧隐,山水唯素耽。我从湖上去,微爵轻子男。
译文
早已厌倦了官宦生涯,因此回归江南。当初匆忙辞去县职,来不及赶上春蚕之事。腊月底还在路上,艰险困阻早已熟悉。小船停泊在淮河边,高兴地遇到僧人交谈。分别十五年,还以为你仍卧居岩庵。偶然相见如同旧约,停留下来也很甘愿。感叹逝去的人独自流泪,满怀悲伤情何以堪。看那云中飞鸟成双,一同投向傍晚山岚。为何不怀念旧日隐居,山水向来是我所耽爱。我从湖上离去,轻视微官爵位如同子男。
注释
【淮南】:今安徽淮河以南地区。【梵才吉上人】:梵才,僧人名;吉上人,对僧人的尊称。【谢南阳畴昔之游】:悼念昔日与南阳友人的交游。南阳,今河南南阳。【宦旅】:在外做官。【辞邑】:辞去县官职务。【春蚕】:春季养蚕,指农事。【残腊】:腊月末尾。【释子】:僧人。【契阔】:久别。【岩庵】:山中僧舍。【夙期】:旧约。【泫然】:流泪貌。【班班】:鸟飞貌。【夕岚】:傍晚山中的雾气。【微爵】:低微的官爵。【子男】:子爵和男爵,泛指高官。
赏析
此诗为梅尧臣晚年归乡途中遇旧友而作,主题表达了对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。艺术手法上,以叙事起笔,直抒胸臆,中间穿插与僧人重逢的喜悦和对亡友的哀悼,情感跌宕。末四句借云鸟投林之景,自然引出归隐之志,情景交融。诗人以“微爵轻子男”作结,凸显其淡泊名利的高洁情怀。据推测,此诗作于梅尧臣晚年辞官归乡时,与《东溪》等诗风格相近,体现了宋诗以议论入诗、平淡中见深意的特点。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游》- 梅尧臣 - 诗词大全
《淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析