宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
常随轻骑猎,不独朱门守。鹰前任指踪,雪下还狂走。人思上蔡迟,书寄华亭后。莫将呼作龙,粱肉才经口。

译文

常常跟随轻装骑兵去打猎,不仅仅守护朱门大户。在猎鹰前任凭主人指点踪迹,雪地里还疯狂奔跑。人们想到上蔡牵犬的迟暮之叹,书信寄到华亭之后。不要把它称作龙,它只是刚吃过粱肉而已。

注释

【常随轻骑猎】轻骑:轻装骑兵。猎:打猎。 【不独朱门守】朱门:古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,后泛指富贵人家。 【鹰前任指踪】鹰:猎鹰。任:任凭。指踪:指点踪迹。 【雪下还狂走】狂走:疾速奔跑。 【人思上蔡迟】上蔡:地名,在今河南。此句用李斯典故。李斯被秦二世处死前,对儿子说:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”(《史记·李斯列传》) 【书寄华亭后】华亭:地名,在今上海松江。此句用陆机典故。陆机被诛前,叹曰:“华亭鹤唳,岂可复闻乎!”(《晋书·陆机传》) 【莫将呼作龙】将:把。呼作龙:指称犬为龙。古代有“犬似龙”的说法,但此处反用。 【粱肉才经口】粱肉:精美的食物。才:仅仅。经口:入口。

赏析

此诗咏犬,借犬喻人,讽刺那些依附权贵、贪图享乐的小人。首联写犬既能狩猎又能守门,看似全能,实则只是工具。颔联通过“鹰前任指踪”和“雪下狂走”刻画犬的顺从与狂态。颈联用李斯、陆机典故,暗示犬之主人终遭祸患,而犬亦难逃悲剧。尾联“莫将呼作龙”直斥犬类本质,虽食粱肉,终非真龙。全诗以犬为喻,语言辛辣,讽刺深刻,体现了梅尧臣关注现实、批判世风的诗风。据推测,此诗可能作于梅尧臣晚年,其时他对官场腐败多有不满。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《犬》- 梅尧臣 - 诗词大全

《犬》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析