祫礼颂圣德诗
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
溥哉孝享,将事于宁。文武卿士,冠剑在庭。爰俟帝斋,风霰其零。风霰不已,钩陈豹尾。龙旗太常,立列比比。帝居路寝,百辟就次。至于谷旦,漫漫翳翳。帝入灵宫,左撞黄锺。升阶置玉,日气曈鸿。鸿鸿杲杲,氛驳阴扫。宿于太宫,月星皓皓。侍祠之臣,鹄举鹭振。或捧其匜,或进其巾。辅相夹导,俯偻鳞鳞。圭瓒以陈,登歌以均。东向虚位,发爵亲亲。平明帝还,紫宸序班。望帝之颜,穆穆闲闲。檐步廊廊,雪浮阳光。大楹烂烂,朱陛煌煌。称祝万寿,万寿无疆,却登宝舆,以御端门。揭鸡肆赦,雷动乾坤。于寺都人,于时妇女。于时蛮夷,异口同语。天子万年,仁圣之主。臣时执册,与物咸睹。敢播于诗,庶闻九土。
译文
盛大的合祭啊,以孝心进献祭品,在安宁的庙堂举行。文武百官,冠剑整齐地站在庭院中。于是等待天子斋戒,风雪飘零。风雪不停,后宫仪仗陈列。龙旗和太常旗,一排排整齐排列。天子居于路寝,百官各就各位。到了吉日,天色昏暗。天子进入太庙,左边敲响黄钟。登上台阶放置玉器,日光渐渐明亮。明亮辉煌,阴霾一扫而空。夜宿太庙,月星皎洁。侍祠的臣子,如鹄鹭般端庄。有的捧着盥洗器,有的进献巾帕。辅相引导,俯身弯腰,鳞次栉比。圭瓒陈列,登歌齐唱。天子东向而立,虚设神位,赐酒给亲族。天明时天子回宫,紫宸殿上排列朝班。仰望天子的容颜,庄重安详。廊檐宽广,雪上映着阳光。大柱灿烂,红阶辉煌。群臣祝颂万寿无疆。天子登上宝舆,驾临端门。立金鸡竿宣布大赦,声震天地。在官署的都城百姓,当时的妇女,当时的蛮夷,异口同声地说:天子万年,仁圣之主。臣当时手持册书,与万物一同目睹。敢将此诗传播,希望传到九州。
注释
【祫礼】:古代天子在太庙合祭祖先的典礼,三年一次。 【孝享】:谓以孝心进献祭品。 【宁】:安宁,指祭祀场所。 【冠剑】:指官员的礼冠和佩剑,代指官员。 【爰】:于是。 【风霰】:风雪。霰,雪珠。 【钩陈豹尾】:钩陈,星名,代指后宫;豹尾,天子车驾的装饰,代指仪仗。 【龙旗太常】:龙旗,绘有龙纹的旗帜;太常,天子旗帜,画日月。 【路寝】:天子处理政事的正殿。 【百辟】:百官。 【谷旦】:吉日,指祭祀当天。 【漫漫翳翳】:形容天色昏暗。 【灵宫】:指太庙。 【黄锺】:古代十二律之一,此处指钟声。 【曈鸿】:日初出渐明貌。 【鸿鸿杲杲】:明亮貌。 【氛驳阴扫】:阴霾消散。 【太宫】:太庙。 【鹄举鹭振】:形容侍臣仪态端庄,如鹄鹭振翅。 【匜】:古代盥洗器。 【圭瓒】:玉柄酒勺,用于祭祀。 【登歌】:升堂奏歌。 【东向虚位】:天子东向而立,虚设神位。 【发爵亲亲】:赐酒给同姓诸侯。 【紫宸】:宫殿名,天子听政之所。 【穆穆闲闲】:仪态庄重安详。 【檐步廊廊】:形容宫殿廊檐宽广。 【大楹】:大殿的柱子。 【朱陛】:红色的台阶。 【揭鸡肆赦】:立金鸡竿,宣布大赦。 【于寺都人】:寺,官署;都人,都城百姓。 【九土】:九州大地。
赏析
此诗为梅尧臣歌颂宋仁宗举行祫礼并大赦天下的作品。主题思想:通过描绘祭祀典礼的庄严隆重和天子仁德,颂扬圣德,表达对太平盛世的赞美。艺术手法:全诗以赋体铺陈,从天气、仪仗、祭祀过程到赦免场景,层层展开,细节丰富;多用对仗和叠词(如“漫漫翳翳”“鸿鸿杲杲”),增强节奏感;结尾以百姓、蛮夷的异口同声烘托天子威望。情感表达:诗人作为侍臣,亲历盛典,诗中充满崇敬与自豪之情。据推测,此诗作于仁宗朝,梅尧臣曾任国子监直讲等职,对朝廷礼仪熟悉,故描写细致入微。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《祫礼颂圣德诗》- 梅尧臣 - 诗词大全
《祫礼颂圣德诗》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析