九日席上赋得茱萸

宋代 · 韩维

作者 古诗词
寥落霜园树,萸房独照秋。实兼兰佩结,香近玉卮浮。嗔蕊醒残醉,纫红感旧游。三英佳句在,殊喜继风流。

译文

冷落稀疏的经霜园中树木,只有茱萸独自映照秋色。它的果实可与兰草佩饰相配,香气靠近玉杯飘浮。嗔怪花朵使残醉清醒,穿起红色茱萸感怀旧日同游。三位英才的佳句依然留存,特别高兴能继承他们的风雅传统。

注释

【九日】:农历九月九日重阳节。 【席上赋得】:在宴席上分题作诗,赋得“茱萸”为题。 【茱萸】:植物名,古代重阳节有佩茱萸、饮菊花酒的习俗,以辟邪消灾。 【寥落】:稀疏、冷落。 【霜园】:经霜的园子,指秋景。 【萸房】:茱萸的果实或花房,此处指茱萸。 【独照秋】:独自映照秋色,突出茱萸在秋景中的独特。 【实兼兰佩结】:果实可与兰草编成的佩饰相配。兰佩,以兰草为佩饰,象征高洁。 【香近玉卮浮】:香气靠近玉杯(酒器)飘浮。玉卮,玉制的酒器。 【嗔蕊】:嗔怪花朵。蕊,花蕊,此处代指茱萸花。 【醒残醉】:使残存的醉意清醒。 【纫红】:将红色(茱萸)穿成串。纫,穿连。 【感旧游】:感怀旧日同游之人。 【三英】:三位英才,可能指席间友人,或化用《诗经·郑风·羔裘》“三英粲兮”之典,指三位贤才。 【佳句在】:美好的诗句留存。 【殊喜继风流】:特别高兴能继承(他们的)风雅传统。风流,指文学上的风雅韵事。

赏析

此诗为重阳节宴席上分题咏茱萸之作。首联以“寥落霜园树”的萧瑟秋景反衬“萸房独照秋”的孤傲,突出茱萸在秋色中的独特风姿。颔联通过“兰佩结”“玉卮浮”的意象,将茱萸与高洁、雅致关联,暗含对友情的珍视。颈联“嗔蕊醒残醉”以拟人手法写茱萸使人清醒,“纫红感旧游”则借佩茱萸的习俗引发对往昔同游的怀念。尾联“三英佳句”可能指席间友人赋诗,诗人以“继风流”自许,表达对文学传承的喜悦。全诗紧扣茱萸,融写景、咏物、怀旧于一体,语言凝练,情感含蓄。据推测,此诗作于韩维晚年,重阳宴集时,借茱萸寄托对友人和往昔的追忆。
宋代

作者简介 · 韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 →
继续搜索

《九日席上赋得茱萸》- 韩维 - 诗词大全

《九日席上赋得茱萸》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析