春归去

唐代 · 陈陶

作者 古诗词
九十春光在何处,古人今人留不住。 年年白眼向黔娄,唯放蛴螬飞上树。

译文

九十天的春光究竟在哪里?古人和今人都无法将它留住。年年遭受白眼如同贫士黔娄,只放任蛴螬飞上树枝。

注释

【九十春光】指春季三个月共九十天,代指整个春天。【黔娄】战国时齐国隐士,清贫自守,后世常借指贫士。此处诗人自比黔娄,表达怀才不遇。【白眼】用阮籍典故,表示蔑视或冷遇。【蛴螬】金龟子的幼虫,白色,常栖于树根或树干。

赏析

此诗以春去喻人生易逝,表达对时光流逝的无奈与对世态炎凉的愤慨。前两句直抒胸臆,感叹春光难留,暗喻人生短暂。后两句用典,以黔娄自况,揭示自身遭际:年年受人白眼,唯有蛴螬无知,飞上高树。蛴螬本为地下害虫,飞上树梢,暗讽小人得志。全诗语言简练,对比鲜明,情感沉郁。陈陶生卒年不详,据推测为晚唐诗人,一生潦倒,诗中“白眼”之叹或与其仕途失意有关。
唐代

作者简介 · 陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 →
继续搜索

《春归去》- 陈陶 - 诗词大全

《春归去》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析