钟陵秋夜

唐代 · 陈陶

作者 古诗词
洪崖岭上秋月明,野客枕底章江清。 蓬壶宫阙不可梦,一一入楼归雁声。

译文

洪崖岭上秋月明亮,我这野客枕下章江清澈。蓬莱仙山的宫阙无法在梦中见到,只有归雁的叫声一一传入楼中。

注释

【洪崖岭】地名,在钟陵(今江西南昌附近),相传为仙人洪崖先生得道处。【野客】诗人自指,谓寓居他乡之人。【枕底章江清】章江,即赣江,流经钟陵。枕底,形容江水在床下流淌,极言居所临江。【蓬壶宫阙】蓬壶,即蓬莱,传说中的海上仙山。宫阙,仙人的宫殿。此处喻指朝廷或理想中的仙境。【一一入楼归雁声】归雁的叫声一一传入楼中。

赏析

此诗写秋夜客居钟陵的孤寂与对仙境的向往。前两句以“秋月明”与“章江清”营造清冷空灵的夜景,暗含高洁之志。后两句“蓬壶宫阙不可梦”直抒对理想境界的求而不得,末句以“归雁声”收束,雁归人未归,更添羁旅之愁。全诗意象清幽,虚实相生,含蓄深沉。陈陶一生未仕,晚年隐居,此诗【据推测】作于其隐居钟陵期间,借秋夜之景寄托超脱尘世之思。
唐代

作者简介 · 陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 →
继续搜索

《钟陵秋夜》- 陈陶 - 诗词大全

《钟陵秋夜》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析