西川座上听金五云唱歌
唐代 · 陈陶
作者 古诗词
蜀王殿上华筵开,五云歌从天上来。满堂罗绮悄无语, 喉音止驻云裴回。管弦金石还依转,不随歌出灵和殿。 白云飘飖席上闻,贯珠历历声中见。旧样钗篦浅淡衣, 元和梳洗青黛眉。低丛小鬓腻pE鬌,碧牙镂掌山参差。 曲终暂起更衣过,还向南行座头坐。低眉欲语谢贵侯, 檀脸双双泪穿破。自言本是宫中嫔,武皇改号承恩新。 中丞御史不足比,水殿一声愁杀人。武皇铸鼎登真箓, 嫔御蒙恩免幽辱。茂陵弓剑不得亲,嫁与卑官到西蜀。 卑官到官年未周,堂衡禄罢东西游。蜀江水急驻不得, 复此萍蓬二十秋。今朝得侍王侯宴,不觉途中妾身贱。 愿持卮酒更唱歌,歌是伊州第三遍。唱著右丞征戍词, 更闻闺月添相思。如今声韵尚如在,何况宫中年少时。 五云处处可怜许,明朝道向褒中去。须臾宴罢各东西, 雨散云飞莫知处。
译文
蜀王的宫殿上盛大的筵席摆开,金五云的歌声仿佛从天而降。满堂的华服贵客寂静无声,她的歌声让行云也徘徊不前。管弦和金石乐器依次伴奏,但歌声并不随乐器出自灵和殿。白云飘摇在宴席上听到,圆润的歌声如串珠历历可见。她梳着旧式的钗篦,穿着浅淡的衣裳,元和年间流行的梳洗和青黛眉。低垂的小鬓发蓬松柔软,碧玉牙板在掌中如山参差。一曲唱罢暂时起身更衣,又回到南行座头坐下。低头欲语向贵侯致谢,檀红的脸颊上双泪穿破。她自称本是宫中的嫔妃,武皇改年号时承蒙新恩。中丞御史都不足以相比,水殿一声歌唱愁杀他人。武皇铸鼎升仙登真箓,嫔御们蒙恩免于幽辱。但茂陵的弓剑不得亲近,嫁给了卑官来到西蜀。卑官到任未满一年,官俸罢免后东西漂泊。蜀江水急留不住,又像浮萍蓬草漂泊二十秋。今日有幸侍奉王侯宴席,不觉途中自身卑贱。愿持酒杯再唱一曲,唱的是《伊州》第三遍。唱到右丞的征戍词,更闻闺月增添相思。如今声韵仿佛还在,何况宫中年少之时。五云处处可怜可爱,明早就要向褒中去。片刻宴罢各自东西,雨散云飞不知何处。
注释
【西川】:指今四川西部,唐代剑南西川节度使辖区。 【金五云】:歌女名,生平不详。 【蜀王】:指唐代蜀王,或泛指蜀地藩王。 【五云歌】:形容歌声美妙,如五彩云霞。 【灵和殿】:南朝齐武帝所建殿名,此处借指宫廷。 【贯珠】:形容歌声圆润如串珠。 【元和】:唐宪宗年号(806-820)。 【䰀鬌(wǒ duǒ)】:发髻蓬松貌。 【碧牙】:碧玉制的牙板,乐器。 【武皇】:指唐武宗李炎(841-846在位)。 【铸鼎登真箓】:指帝王去世,用黄帝铸鼎乘龙升仙典故。 【茂陵弓剑】:汉武帝茂陵,借指武宗陵墓,弓剑为帝王遗物。 【伊州】:唐代大曲名。 【右丞】:指王维,曾任尚书右丞,其《征戍词》即《伊州》歌词。 【闺月】:指闺中女子望月思人。 【褒中】:今陕西汉中一带。
赏析
此诗通过歌女金五云的自述,展现了唐代宫女出宫后的悲惨命运。全诗以叙事为主,结构清晰:先写宴会上歌声之美,再写歌女容貌服饰,最后借歌女之口道出身世。艺术手法上,运用比喻(如“五云歌从天上来”)、典故(武皇铸鼎、茂陵弓剑)等,增强感染力。情感表达含蓄而深沉,通过“低眉欲语”“泪穿破”等细节,以及“不觉途中妾身贱”的直白,传达出对命运无常的哀叹。诗人陈陶生活于晚唐,社会动荡,此诗【据推测】可能借古讽今,反映宫女命运与时代变迁。
唐代
作者简介 · 陈陶
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 → 陈陶的其他作品
《西川座上听金五云唱歌》- 陈陶 - 诗词大全
《西川座上听金五云唱歌》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析