咏史下·殷浩

宋代 · 陈普

作者 古诗词
王蒙谢尚不堪论,庾翼桓温亦浪言。两晋士风真可笑,尽将管葛许深源。

译文

王蒙、谢尚这些人不值一提,庾翼、桓温也不过是空谈。两晋的士大夫风气真是可笑,竟然将管仲、诸葛亮这样的治国能臣比作殷浩。

注释

【王蒙谢尚】:王蒙,东晋名士,善清谈;谢尚,东晋名将,善音乐。二人均为当时士族代表。【庾翼桓温】:庾翼,东晋将领,曾北伐;桓温,东晋权臣,曾北伐。二人均为当时实权人物。【浪言】:空谈,虚言。【两晋士风】:指西晋和东晋时期士大夫崇尚清谈、不务实政的风气。【管葛】:管仲和诸葛亮,分别辅佐齐桓公和刘备成就霸业,借指治国能臣。【许】:称赞,推崇。【深源】:殷浩的字。殷浩,东晋名士,曾受命北伐,因战败被废为庶人。

赏析

此诗为陈普《咏史下》组诗之一,借古讽今,批判两晋士族崇尚清谈、不务实政的风气。诗人以王蒙、谢尚、庾翼、桓温等名士为靶,指出他们皆不足道,而殷浩虽被时人比作管仲、诸葛亮,实则徒有虚名,北伐失败。艺术上,诗人运用对比手法,将历史人物与管葛对比,突出两晋士风的虚浮。情感上,诗人对历史教训的沉痛反思,暗含对南宋当时空谈误国的忧虑。据推测,陈普身处宋末,借咏史抒发对时局的感慨。
宋代

作者简介 · 陈普

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。
查看陈普的全部作品 →
继续搜索

《咏史下·殷浩》- 陈普 - 诗词大全

《咏史下·殷浩》是宋代诗人陈普的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析