咏史下·张翰

宋代 · 陈普

作者 古诗词
晋家事势若崩河,忘却吴松好月波。莫把李膺夸二陆,思鲈羡鹤不曾多。

译文

西晋的局势如同河堤崩溃般不可收拾,人们早已忘却了吴淞江上美好的月夜波光。不要拿李膺来夸赞陆机、陆云兄弟,像张翰那样因思鲈鱼、羡鹤而辞官归隐的人并不多啊。

注释

【晋家事势若崩河】晋家:指西晋王朝。事势:局势。崩河:河堤崩溃,比喻局势不可收拾。【吴松好月波】吴松:指吴淞江,流经吴地(今江苏南部),代指江南故乡。月波:月光下的水波。【李膺】东汉名士,以刚直著称,曾与宦官斗争,后遭党锢之祸。此处借指名士。【二陆】指西晋文学家陆机、陆云兄弟,吴郡人,入仕洛阳,后遭谗被杀。【思鲈羡鹤】思鲈:用西晋张翰“莼鲈之思”典故,指思念故乡鲈鱼脍而辞官归隐。羡鹤:羡慕鹤的逍遥自在,暗指隐逸生活。

赏析

此诗为陈普《咏史下》组诗之一,咏张翰事。诗人借古讽今,批评西晋士人沉迷仕途、不知退隐。首句以“崩河”喻晋室危局,次句“忘却”点出世人贪恋官场而忘故乡。后两句用李膺、二陆反衬张翰,指出像张翰那样急流勇退者实属罕见。全诗对比鲜明,语言简练,寄寓了诗人对乱世中明哲保身、归隐田园的向往。陈普为宋末元初理学家,身处易代之际,此诗或【据推测】寄托其遗民情怀。
宋代

作者简介 · 陈普

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。
查看陈普的全部作品 →
继续搜索

《咏史下·张翰》- 陈普 - 诗词大全

《咏史下·张翰》是宋代诗人陈普的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析