麻子湖遇逆风
宋代 · 姚勉
诗文 古诗词
嘉平既望馀,玉冰发归桨。舟行苦滩涩,三日葛陂上。天寒岁云晏,道远空怅惘。行行且旬日,仅此舟泱漭。顺流风忽逆,进尺退或丈。鱼鼋反出没,涛浪相潏荡。茫茫水接天,四望极空敞。虽令归思滞,亦觉胸次广。是时群鱼集,轧轧乱轻榜。纷来以千百,并进或三两。悬金上丝纶,跳玉中层网。中间数十辈,蓑笠牵画舫。沿流勤按视,似是此湖长。彼行良甚捷,此进不可强。倘无观鱼乐,孰慰岑寂想。篙师不告瘁,奇观亦可赏。黄昏成野泊,风雨助凄怆。势如潮汐来,怒若鼙鼓响。吾独安所适,幸不愧俯仰。缅怀金兰友,气义特慨慷。念我归苦迟,舍我愿先往。亟趋南浦城,择馆待税鞅。今宵此风雨,露宿必草莽。继兹更三日,会面一拊掌。屠酥酒同倾,共挹西山爽。
译文
腊月十六日之后,我划着如玉般清澈的船桨出发。行船苦于浅滩阻滞,三天都困在葛陂一带。天气寒冷,岁末已近,路途遥远,心中空自惆怅。走了将近十天,才到这片浩瀚的水面。顺流而下的风忽然变成逆风,前进一尺却可能后退一丈。鱼和鳖反而出没,波涛互相激荡。茫茫水面与天相接,四望空旷开阔。虽然使归家的思绪停滞,但也觉得心胸宽广。这时群鱼聚集,小船划动轧轧作响。纷纷而来有千百条,并进的有三两群。挂着金钩的钓丝垂下,跳动的白鱼落入层层渔网。中间有几十个人,披蓑戴笠牵引着画舫。沿着水流勤快地观察,似乎是这湖中的长者。他们行船非常快捷,我这船却无法强行前进。倘若没有观鱼的乐趣,谁能安慰这寂寞的思绪。船夫不诉疲劳,这奇特的景象也值得欣赏。黄昏时在野外停泊,风雨更添凄怆。水势如潮汐涌来,怒声如战鼓敲响。我独自何处安身,幸好无愧于天地。怀念情谊深厚的朋友,气节义气特别慷慨。想到我归家太迟,他们舍弃我先前往。急忙赶到南浦城,选择馆舍等待我卸下马具。今夜这样的风雨,他们必定露宿在草莽。再过三天,我们就能见面拍手相庆。一起畅饮屠苏酒,共同享受西山清爽的空气。
注释
【嘉平既望馀】:嘉平,腊月(十二月)的别称。既望,农历每月十六日。馀,后。指腊月十六日之后。 【玉冰】:形容船桨划水如冰玉般清澈。 【葛陂】:地名,在今河南新蔡县北,此处借指麻子湖一带。 【泱漭】:水势浩瀚貌。 【鱼鼋】:鱼和鳖。鼋,大鳖。 【轧轧乱轻榜】:轧轧,船桨划水声。轻榜,轻快的小船。 【悬金上丝纶】:金,指鱼钩。丝纶,钓丝。 【跳玉中层网】:玉,指鱼。层网,多层渔网。 【蓑笠牵画舫】:蓑笠,披蓑衣戴斗笠的渔人。画舫,装饰华丽的游船。 【篙师】:撑船的船夫。 【金兰友】:情谊深厚的朋友。语出《周易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。” 【税鞅】:税,通“脱”。鞅,套在马颈上的皮带。税鞅,解下马具,指休息。 【屠酥】:即屠苏酒,古代春节饮用的酒。 【西山爽】:指西山清爽的空气。典出《世说新语·简傲》:王子猷在山阴,夜大雪,忽忆戴安道,便乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”此处借指朋友相聚的雅兴。
赏析
此诗为姚勉行舟麻子湖遇逆风时所作,通过描绘逆风行舟的艰难与湖上景象,抒发了旅途的孤寂与对友人的思念。艺术手法上,诗人以细腻笔触刻画逆风之困(“进尺退或丈”)、鱼群之闹(“轧轧乱轻榜”),并借自然之景(“茫茫水接天”)拓展胸襟,情景交融。情感表达上,从初时的“空怅惘”到观鱼时的“胸次广”,再至黄昏风雨中的“凄怆”,最后以对友人相聚的期待作结,情感起伏有致。诗中“金兰友”的典故与“西山爽”的化用,含蓄表达了深厚友情与超脱之志。据推测,此诗作于姚勉晚年归乡途中,其时南宋国势衰微,诗人仕途坎坷,故诗中既有行旅艰辛,亦寓人生感慨。
宋代
作者简介 · 姚勉
姚勉(1216~1262),乳名二郎,学名冲,因避讳改名勉,字述之、成一,号蜚卿、飞卿,古天德乡(今江西宜丰县新庄镇)灵源村人。宋嘉定9年(1216)生,初生时,曾被弃之山野雪地,故其成年后自号“雪坡”以志不忘。
查看姚勉的全部作品 → 姚勉的其他作品
《麻子湖遇逆风》- 姚勉 - 诗词大全
《麻子湖遇逆风》是宋代诗人姚勉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析