西江月(送钱待制)

宋代 · 苏轼

词牌 古诗词
莫叹平原落落,且应去鲁迟迟。与君各记少年时。须信人生如寄。 白发千茎相送,深杯百罚休辞。拍浮何用酒为池。我已为君德醉。

译文

不要感叹像平原君那样孤独不遇,姑且像孔子离开鲁国时那样迟迟而行。我与你各自记得少年时的光景。应当相信人生如同寄居。 满头白发相送,深杯满酒百次罚饮也不要推辞。何必用酒池来游泳呢?我已经为你而陶醉于德。

注释

【平原落落】:平原,指平原君赵胜,战国时赵国公子,礼贤下士。落落,形容孤独、不遇合。此处用平原君典故,感叹人才不被重用。【去鲁迟迟】:用孔子离开鲁国时迟迟其行,不忍离去的典故,见《孟子·万章下》。【人生如寄】:语出《古诗十九首·驱车上东门》:“人生忽如寄,寿无金石固。”【白发千茎】:形容白发之多,杜甫《春望》有“白头搔更短,浑欲不胜簪”。【深杯百罚】:化用杜甫《乐游园歌》“数茎白发那抛得,百罚深杯亦不辞”。【拍浮】:游泳,此处指纵酒。【酒为池】:用商纣王“酒池肉林”典故,见《史记·殷本纪》。【德醉】:语出《诗经·小雅·宾之初筵》:“既醉以酒,既饱以德。”

赏析

此词为送别钱待制而作,上片以平原君、孔子典故劝慰友人,下片写饯别之饮,化用杜甫诗句及《诗经》语,表达对友情的珍视与对人生的感慨。全词用典贴切,情感深沉而豁达,体现了苏轼一贯的旷达胸襟。创作背景据推测为苏轼晚年贬谪或外任时期,具体时间不详。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《西江月(送钱待制)》- 苏轼 - 诗词大全

《西江月(送钱待制)》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析