戴时可家赏木芙蓉花醉赋
宋代 · 陈著
作者 古诗词
西风不是芳菲节,木落山空景凄切。赖有桂菊聊记时,殿后拒霜花始发。我携樽酒来问花,花于此时擅奇绝。先白后红知物变,有色无香自韵别。寓轩主人古风流,不肯移种防慢亵。两根两花相妩媚。自况鸿光自娱悦。幸而桃李不同时,彼纷纷者当愧杀。颇云此花最宜霜,待有霜时酒还设。良辰美景休拈掇,白发朱颜易交割。我今耄矣不足云,劝君年年自此醉。
译文
西风吹来,不是花草盛开的时节,树叶凋落,山野空旷,景色凄切。幸好有桂花和菊花暂且记录时令,最后还有拒霜花(木芙蓉)开始绽放。我带着酒来问花,花在这个时候独显奇绝。先白后红,知道万物的变化,有色无香,自有风韵之别。寓轩主人(戴时可)有古人的风流,不肯移栽(木芙蓉)以防轻慢亵渎。两株花相互妩媚,自比梁鸿孟光,自娱自乐。幸好桃李不与它同时开放,那些纷纷扰扰的花应当羞愧。都说此花最宜霜,等到有霜时再设酒。良辰美景不要轻易错过,白发红颜容易更迭。我如今老了不足道,劝你年年自此醉饮。
注释
【西风】:秋风。【芳菲节】:花草盛开的时节。【木落山空】:树叶凋落,山野空旷。【桂菊】:桂花和菊花。【殿后拒霜花】:指木芙蓉,因其在霜降时节开花,故称“拒霜”。【先白后红】:木芙蓉花初开时白色,后渐变为粉红、深红。【韵别】:风韵独特。【寓轩主人】:指友人戴时可,其居所名“寓轩”。【慢亵】:轻慢亵渎。【鸿光】:指梁鸿与孟光,举案齐眉的恩爱夫妻。【愧杀】:羞愧至极。【拈掇】:摘取、把握。【交割】:交替、更迭。
赏析
此诗为陈著晚年之作,借咏木芙蓉以抒怀。诗中以“西风”、“木落”渲染秋日凄清,反衬木芙蓉傲霜而开的奇绝。通过“先白后红”的物色变化,隐喻人生易老、世事无常。后段以“寓轩主人”自况,表达不随流俗、自得其乐的高洁情怀。末句“劝君年年自此醉”,既有对友人的劝慰,也透露出诗人对时光流逝的无奈与豁达。艺术上,对比手法鲜明(如桃李与芙蓉),语言质朴而意蕴深厚。
宋代
作者简介 · 陈著
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 → 陈著的其他作品
《戴时可家赏木芙蓉花醉赋》- 陈著 - 诗词大全
《戴时可家赏木芙蓉花醉赋》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析