灵溪房偶成
宋代 · 陈著
作者 古诗词
随云入宝坊,寄憩正师房。醉枕老易醒,闲窗春亦忙。暄风□花气,好客带诗香。信美难久住,我家山水乡。
译文
随着云彩进入寺院,暂时寄宿在正师的房中。醉后枕卧容易醒来,闲静的窗边春天也显得忙碌。暖风带着花香,好客人带着诗香而来。这里确实美好但难以久住,我的家在山水之乡。
注释
【灵溪房】:指灵溪寺的僧房。灵溪,地名,在今浙江宁波一带。 【宝坊】:对寺院的美称。 【寄憩】:暂时休息。 【正师】:法号为正的僧人。 【醉枕】:醉酒后枕卧。 【闲窗】:闲静的窗户。 【暄风】:暖风。 【□】:原缺一字,疑为“带”或“送”。 【好客】:指来访的诗友。 【诗香】:指诗作的高雅气息。 【信美】:确实美好。 【我家山水乡】:指作者的故乡,陈著为鄞县(今浙江宁波)人,家乡山水秀丽。
赏析
此诗为陈著游灵溪寺时所作。诗中通过“随云入宝坊”等句,描绘了寺院清幽的环境和闲适的心境。后两联以“醉枕易醒”暗示客居的短暂,以“春亦忙”反衬内心的闲静。尾联“信美难久住,我家山水乡”直抒胸臆,表达了对故乡的眷恋。全诗语言自然,意境清新,体现了宋诗平淡中见深情的特色。据推测,陈著晚年隐居,此诗可能作于其游历期间。
宋代
作者简介 · 陈著
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 → 陈著的其他作品
《灵溪房偶成》- 陈著 - 诗词大全
《灵溪房偶成》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析