二郎神
宋代 · 吕渭老
词牌 古诗词
西池旧约。燕语柳梢桃萼。向紫陌、秋千影下,同绾双双凤索。过了莺花休则问,风共月、一时闲却。知谁去、唤得秋阴,满眼败垣红叶 飘泊。江湖载酒,十年行乐。甚近日、伤高念远不觉风前泪落。橘熟橙黄堪一醉,断未负、晚凉池阁。只愁被、撩拨春心,烦恼怎生安著。
译文
昔日西池的旧约还在。燕子在柳梢桃萼间啼叫。在那京城郊野的道路上,秋千的影子下,我们曾一同系着双双的凤索。春光已过,不必再问,风和月都暂时闲置。不知是谁唤来了秋阴,满眼是破败的墙垣和飘落的红叶。漂泊不定。江湖上载酒,十年行乐。为什么近日登高伤怀、思念远方,不觉在风前落泪。橘子成熟、橙子金黄,可以一醉,决不负这晚凉池阁。只愁被撩拨起春心,烦恼如何安放。
注释
【西池旧约】:西池,指西湖或泛指昔日游宴之地。旧约,往日的约定。 【燕语柳梢桃萼】:燕子鸣叫于柳梢桃萼之间,点明春日景象。 【紫陌】:帝都郊野的道路。 【秋千影下】:秋千的影子下,指游乐之处。 【同绾双双凤索】:绾,系结。凤索,绣有凤凰的绳索,指秋千的绳索。双双,两人共系一索,暗示情侣或友人。 【过了莺花休则问】:莺花,春景。休则问,不必再问,意谓春光已逝。 【风共月、一时闲却】:风和月都暂时闲置,指无心欣赏。 【唤得秋阴】:唤来秋天的阴云。 【败垣红叶】:破败的墙垣和红叶,秋日萧瑟之景。 【江湖载酒,十年行乐】:化用杜牧《遣怀》“落魄江湖载酒行”,指十年漂泊饮酒作乐。 【甚近日】:为什么近日。 【伤高念远】:登高伤感,思念远方。 【橘熟橙黄堪一醉】:秋日果熟,可借酒消愁。 【断未负、晚凉池阁】:断,决断。未负,不辜负。晚凉池阁,秋夜凉爽的池边楼阁。 【撩拨春心】:触动春日情怀,此处指愁绪。 【烦恼怎生安著】:安著,安置。烦恼如何排解。
赏析
此词为吕渭老所作,具体创作背景不详。词中通过今昔对比,抒发时光流逝、漂泊无依的愁绪。上片回忆春日欢聚,下片转写秋日萧瑟与孤独。艺术手法上,以景生情,如“燕语柳梢桃萼”与“败垣红叶”形成鲜明对照;用典自然,“江湖载酒”化用杜牧诗句,暗含落魄之意。情感表达含蓄深沉,结尾“烦恼怎生安著”直抒胸臆,道出无法排解的愁闷。全词语言婉丽,意境苍凉,体现了宋代词人常见的伤春悲秋与身世之感。
宋代
作者简介 · 吕渭老
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
查看吕渭老的全部作品 → 吕渭老的其他作品
《二郎神》- 吕渭老 - 诗词大全
《二郎神》是宋代诗人吕渭老的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析