满路花(同柳仲修在赵屯)

宋代 · 吕渭老

作者 古诗词
西风秋日短,小雨菊花寒。断云低古木,暗江天。星娥尺五,佳约误当年。小语凭肩处,犹记西园。画桥斜月阑干。 鸟啼花落,春信遣谁传。尚容清夜梦、小留连。青楼何处,宝镜注婵娟。应念红笺事,微晕春山。背窗愁枕孤眠。

译文

西风萧瑟秋日短暂,小雨中菊花带着寒意。断云低垂笼罩古树,江天昏暗。织女星近在咫尺,当年美好的约会却错过了。还记得在西园,我们肩并肩低声细语的地方。画桥边斜月照着栏杆。 鸟啼花落,春天的消息托谁传递?还容许我在清夜里做梦,短暂地留恋。青楼在何处?宝镜中映出美丽的容颜。应该想起红笺上的旧事,眉黛微晕。背靠着窗,愁绪满怀,孤枕独眠。

注释

【星娥尺五】星娥,指织女星;尺五,极言距离之近,典出《后汉书·方术传》‘去天尺五’,此处喻指与佳人近在咫尺却未能相见。 【佳约误当年】当年美好的约会未能实现。 【小语凭肩处】低声细语、肩并肩倚靠的地方。 【西园】指文人雅集之所,或实指某处园林。 【画桥斜月阑干】画桥、斜月、栏杆,描绘夜景。 【春信遣谁传】春天的信息(或指情书)托谁传递。 【青楼何处】青楼,指妓院或女子居所。 【宝镜注婵娟】宝镜映照出美丽的容颜。 【红笺事】红笺,指情书。 【微晕春山】春山,喻女子眉毛;微晕,指眉黛轻染。

赏析

此词为秋日怀旧之作,上片以秋景起兴,西风、小雨、断云、暗江,渲染萧瑟氛围,引出对往昔佳约的追忆。下片转写春景,鸟啼花落,春信难传,以梦境寄托思念,结尾‘背窗愁枕孤眠’直抒孤寂之情。艺术上善用意象对比(秋寒与春信)、时空交错(当年与今夕),语言含蓄婉约。吕渭老词风清丽,此篇可见其擅于以景融情。创作背景不详,【据推测】可能为羁旅怀人之作。
宋代

作者简介 · 吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
查看吕渭老的全部作品 →
继续搜索

《满路花(同柳仲修在赵屯)》- 吕渭老 - 诗词大全

《满路花(同柳仲修在赵屯)》是宋代诗人吕渭老的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析