至扬州
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
飘零无绪叹途穷,搔首踟蹰日已中。何处人声似潮溯,黑云骤起满山风。
译文
漂泊流落,心绪烦乱,感叹前路困窘;搔首徘徊,不知不觉太阳已到中天。何处传来的人声像潮水般逆涌?只见黑云骤起,满山狂风呼啸。
注释
【飘零】:漂泊流落。【无绪】:没有头绪,心情烦乱。【途穷】:路途困窘,比喻处境艰难。【搔首踟蹰】:抓头徘徊,形容焦急无措的样子。【日已中】:太阳已经升到正中,指时间已到中午。【潮溯】:潮水逆流而上,此处形容人声喧闹如潮水涌来。【黑云骤起】:乌云突然涌起,预示暴风雨将至。此诗作于文天祥被元军俘虏后押送北上途中,途经扬州时所作,表达国破家亡的悲愤与不屈。
赏析
此诗写于文天祥被俘后押送北上途经扬州时,通过描绘途中景象,抒发了国破家亡的沉痛与不屈的意志。首句“飘零无绪叹途穷”直抒胸臆,以“飘零”“途穷”点明自身处境之艰难。次句“搔首踟蹰日已中”以动作和时间的流逝,烘托内心的焦灼与无奈。后两句“何处人声似潮溯,黑云骤起满山风”以景寓情,人声如潮、黑云狂风,既实写途中遭遇的动荡,又暗喻元军追捕的紧迫与局势的险恶。全诗语言凝练,意象鲜明,情感悲壮,展现了诗人身处绝境仍不失气节的英雄气概。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《至扬州》- 文天祥 - 诗词大全
《至扬州》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析