赠林碧鉴相士
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
咸阳宫中四尺镜,照人五脏何炯炯。桑田沧海千馀年,百炼依然化为矿。君从何处得此物,铸就双瞳敌秋月。向来照心今照形,不事澜翻三寸舌。远冲风雪肯我过,看来犹未深知我。我方蓑笠立钓矶,万事浮云都勘破。噫嘻吁,只今神目鬼眼纷道途,暗中许负应卢胡。试问何如林家老碧鉴,不知天津桥上复有龙钟无。
译文
咸阳宫中有一面四尺的宝镜,照见人的五脏六腑多么明亮。沧海桑田历经千余年,百般锤炼后依然化为矿石。您从何处得到此物,铸就的双瞳可与秋月匹敌。向来照心如今只照外形,不再靠三寸不烂之舌滔滔不绝。远冒风雪肯来看我,看来仍未真正了解我。我正披蓑戴笠坐在钓鱼石上,万事如浮云都已看破。哎呀呀,如今神目鬼眼充斥道路,暗中像许负那样的人应会暗笑。试问比之林家老碧鉴如何,不知天津桥上是否还有龙钟老人呢?
注释
【咸阳宫】:秦朝宫殿,位于今陕西咸阳。 【四尺镜】:指传说中的秦宫宝镜,能照见五脏六腑。 【桑田沧海】:即沧海桑田,比喻世事巨变。 【百炼】:指金属反复锤炼。 【双瞳】:两个瞳孔,传说中异相,如项羽、李煜等。 【澜翻】:形容言辞滔滔不绝。 【蓑笠】:蓑衣和斗笠,渔人装束。 【钓矶】:钓鱼时坐的岩石。 【神目鬼眼】:指相士们号称能看穿命运的眼神。 【许负】:西汉著名女相士,曾预言周亚夫饿死。 【卢胡】:喉间的笑声,形容暗笑。 【林家老碧鉴】:指诗题中的林碧鉴,一位相士。 【天津桥】:洛阳桥名,常代指繁华之地。 【龙钟】:年老体衰、行动不便的样子。
赏析
此诗为文天祥赠相士林碧鉴之作。诗人借古镜与相术之喻,表达对命运与世事的超然态度。首四句以秦镜典故起兴,暗示相士之眼如镜,能照人脏腑,但历经沧桑,宝镜亦化为矿,暗喻相术之虚幻。中段赞林碧鉴之眼如秋月,却“不事澜翻”,与一般相士不同。后段诗人自述“蓑笠立钓矶,万事浮云都勘破”,展现超脱心境。末句“不知天津桥上复有龙钟无”,以反问收束,既嘲世相纷扰,又暗含对自身命运的感慨。全诗用典贴切,比喻精妙,情感深沉而含蓄,体现了文天祥后期诗歌的哲理与悲凉。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《赠林碧鉴相士》- 文天祥 - 诗词大全
《赠林碧鉴相士》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析