汀州第六十五
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
雷霆走精锐,斧钺下青冥。江城今夜客,惨淡飞云汀。
译文
精锐部队如雷霆般迅猛出动,威严的军队仿佛从青天而降。今夜我客居在这汀江边的城市,只见飞云笼罩的汀江上一片惨淡凄凉。
注释
【雷霆】:比喻军队的威猛声势。 【走精锐】:调动精锐部队。 【斧钺】:古代兵器,也指刑罚,此处借指军队的威严。 【下青冥】:从高空而下,形容军队如从天降。 【江城】:指汀州(今福建长汀),因地处汀江之滨,故称。 【惨淡】:暗淡无光,形容景象凄凉。 【飞云汀】:汀州有飞云山,或指汀江上云雾飞动。
赏析
此诗为文天祥被俘后途经汀州所作。前两句以雷霆、斧钺喻宋军威势,暗含对往昔抗元斗争的追忆;后两句转写眼前景象,以“惨淡飞云汀”渲染悲凉氛围,抒发国破家亡、身陷囹圄的沉痛。全诗对比强烈,情感深沉,体现了诗人壮志未酬的悲愤与孤寂。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《汀州第六十五》- 文天祥 - 诗词大全
《汀州第六十五》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析