镇江之战第十八

宋代 · 文天祥

作者 古诗词
海胡舶千艘,肉食三十万。江平不肯流,到今有遗恨。

译文

海上的敌船有上千艘,而权贵们(却拥有)三十万大军。江水平静得好像不肯流动,直到今天还留有遗恨。

注释

【海胡舳】:指海上来的敌船,海胡泛指来自海上的外族,舳为船尾,舳舻指船只,此处借指元军战船。 【肉食】:语出《左传·曹刿论战》“肉食者鄙,未能远谋”,指居高位、享厚禄的权贵。 【三十万】:约数,形容元军兵力之众,或指南宋守军数量。 【江平不肯流】:化用杜甫《陪王使君晦日泛江就黄家亭子二首》“江平不肯流”,原写江水凝滞,此处喻战事僵持或人心懈怠。 【遗恨】:指未能雪耻的憾恨。

赏析

此诗为文天祥《集杜诗》组诗之一,借杜甫诗句抒写镇江之战的惨痛教训。首句以“海胡舳千艘”写元军水师之盛,次句“肉食三十万”讽刺南宋权贵拥兵不战,对比强烈。后两句化用杜诗“江平不肯流”,既写实景(镇江江面平静),又暗喻战事胶着、将领畏缩不前,终致败局,故“到今有遗恨”。全诗语言凝练,以史入诗,情感沉痛,体现了文天祥对国事的忧愤与反思。创作背景【据推测】为文天祥被俘后追忆镇江之战(1275年),当时宋军本可凭借长江天险阻击元军,但因统帅怯战、指挥失当而失利。
宋代

作者简介 · 文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 →
继续搜索

《镇江之战第十八》- 文天祥 - 诗词大全

《镇江之战第十八》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析