次韵答孙侔

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
十年身不到朝廷,欲伴骚人赋落英。但得低头拜东野,不辞中路候渊明。舣舟苕霅人安在,卜筑江淮计已成。千里论交一言足,与君盖亦不须倾。

译文

十年未能身到朝廷,只想陪伴诗人吟咏落英。只要能像韩愈低头拜孟郊那样拜你,不辞中途等候像陶渊明那样的隐士。停船在苕溪霅溪的人如今何在?在江淮之间择地筑屋的计划已经定下。千里之外论交,一句话就足够,与你相交,甚至不必像倾盖那样一见如故。

注释

【次韵】:依原诗韵脚作诗。 【孙侔】:字少述,北宋诗人,与苏轼友善。 【十年身不到朝廷】:苏轼自元丰二年(1079)乌台诗案后贬谪,至元祐元年(1086)召还,约十年未在朝。 【骚人】:指屈原《离骚》之作者,泛指失意文人。 【落英】:语出《离骚》“夕餐秋菊之落英”,喻高洁。 【低头拜东野】:用韩愈《醉留东野》“低头拜东野”句,东野指孟郊,此处借指孙侔。 【候渊明】:用陶渊明典故,表示向往隐逸。 【舣舟】:停船。 【苕霅】:苕溪、霅溪,在浙江湖州,苏轼曾游。 【卜筑】:择地筑屋。 【江淮】:长江、淮河之间,指扬州一带。 【千里论交一言足】:化用《史记·张耳陈馀列传》“白头如新,倾盖如故”意。 【盖亦不须倾】:反用“倾盖如故”典故,谓不必初见即倾盖,交情已深。

赏析

此诗为苏轼次韵答孙侔之作,约作于元祐初年召还后。诗中抒写十年贬谪生涯的感慨,表达对隐逸生活的向往,以及对友人孙侔的深厚情谊。艺术上多用典故,如“落英”、“东野”、“渊明”等,含蓄典雅;尾联“千里论交一言足”化用古语,反用“倾盖”典故,强调神交之深。情感真挚,既有对仕途的疏离,又有对友情的珍视,体现了苏轼超脱旷达的人生态度。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《次韵答孙侔》- 苏轼 - 诗词大全

《次韵答孙侔》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析