减字木兰花·江南游女

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
江南游女,问我何年归得去。雨细风微,两足如霜挽纻衣。江亭夜语,喜见京华新样舞。莲步轻飞,迁客今朝始是归。

译文

江南的歌女问我,什么时候才能归去。细雨微风之中,她双足如霜,挽起纻麻舞衣。江边亭中夜语,欣喜地见到京城新式的舞蹈。莲步轻盈如飞,我这个贬谪之人今天才算是归去。

注释

【江南游女】:江南地区的歌女或游历女子,此处指苏轼在黄州等地结识的女子。 【纻衣】:纻麻织成的衣服,质地轻薄,此处指歌女所穿舞衣。 【京华】:京城,此处指北宋都城汴京(今开封)。 【莲步】:形容女子轻盈的步态,典出《南史·齐东昏侯纪》‘凿金为莲花以贴地,令潘妃行其上,曰:此步步生莲花也。’ 【迁客】:被贬谪流徙的人,苏轼自指。 【创作背景】:此词约作于宋神宗元丰七年(1084年)苏轼离开黄州赴汝州途中。苏轼因‘乌台诗案’被贬黄州四年,此时奉诏移任汝州,心情复杂。

赏析

此词以与江南游女的对话起笔,借‘归去’之问,抒发贬谪生涯的漂泊之感。上片写景细腻,‘雨细风微’烘托出凄清氛围,‘两足如霜’暗示歌女之清丽。下片转写江亭夜舞,‘喜见京华新样舞’透露出对京城生活的怀念,而‘迁客今朝始是归’则点明主旨:虽仍在贬途,但离京更近,故有‘归’之喜悦。全词以乐景写哀情,表面欢快,实则暗含对政治命运的无奈与期待。艺术手法上,以对话开篇,自然亲切;结句‘始是归’与首句‘何年归’呼应,结构完整。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《减字木兰花·江南游女》- 苏轼 - 诗词大全

《减字木兰花·江南游女》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析