鳆鱼行
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
渐台人散长弓射,初啖鳆鱼人未识。西陵衰老𰬸帐空,肯向北河亲馈食。两雄一律盗汉家,嗜好亦若肩相差。?莽、操皆嗜鳆鱼。?食每对之先太息,不因噎呕缘疮痂。中间霸据关梁隔,一枚何啻千金直。百年南北鲑菜通,往往残馀饱臧获。东随海舶号倭螺,异方珍宝来更多。磨沙瀹沈成大胾,剖蚌作脯分馀波。君不闻蓬莱阁下驼棋岛,八月边风备胡獠。舶船跋浪鼋鼍震,长镵铲处崖谷倒。膳夫善治荐华堂,坐令雕俎生辉光。肉芝石耳不足数,醋芼鱼皮真倚墙。中都贵人珍此味,糟浥油藏能远致。割肥方厌万钱厨,决眦可醒千日醉。三韩使者金鼎来,方奁馈送烦舆台。辽东太守远自献,临淄掾吏谁为材。吾生东归收一斛,包苴未肯钻华屋。分送羹材作眼明,却取细书防老读。
译文
渐台人散长弓射,初次吃鳆鱼人们还不认识。西陵衰老的曹操灵帐已空,怎肯亲自到北河馈赠食物。王莽和曹操都是汉家窃贼,嗜好也相似像肩膀相差。他们每次吃鳆鱼先叹息,不是因为噎呕而是因为疮痂般的怪癖。中间割据关梁阻隔,一枚鳆鱼何止价值千金。百年后南北海鲜流通,往往残剩的给奴婢吃。向东随海船称为倭螺,异方珍宝来得更多。磨沙煮成的大块肉,剖蚌做脯分享余汁。你没听说蓬莱阁下驼棋岛,八月边风防备胡獠。船只破浪鼋鼍震惊,长铲铲处崖谷倾倒。厨师善于烹调献于华堂,使得雕俎生辉。肉芝石耳不足计数,醋拌鱼皮真靠边站。京城贵人珍视此味,用糟油腌制能远送。割肥肉才满足万钱之厨,睁眼可醒千日醉。三韩使者金鼎送来,方盒馈送烦劳仆役。辽东太守远自进献,临淄掾吏谁为人才。我东归时收得一斛,包裹不肯钻营华屋。分送做羹的食材使眼睛明亮,却取小字防止老来阅读。
注释
【渐台】战国时楚昭王所筑台,此处借指汉宫。 【长弓射】指汉末董卓、吕布等擅权,长弓喻武力。 【鳆鱼】即鲍鱼,海产珍味。 【西陵】曹操陵墓。 【𰬸帐】灵帐。 【北河】指曹操征乌桓所经之地。 【两雄】指王莽、曹操。 【?莽、操皆嗜鳆鱼】苏轼自注,原文缺字,意为王莽、曹操都爱吃鳆鱼。 【疮痂】喻嗜好之怪。 【关梁】关隘桥梁,指分裂割据。 【千金直】价值千金。 【鲑菜】鱼类菜肴。 【臧获】奴婢。 【倭螺】日本产的鲍鱼。 【磨沙瀹沈】加工鲍鱼的方法。 【胾】大块肉。 【蓬莱阁】山东蓬莱。 【驼棋岛】疑为蓬莱附近岛屿。 【胡獠】北方少数民族。 【鼋鼍】大鳖和鳄鱼。 【长镵】长铲。 【雕俎】雕饰的砧板。 【肉芝】灵芝。 【石耳】地衣类植物。 【醋芼鱼皮】醋拌鱼皮。 【中都】京城。 【糟浥油藏】用酒糟和油腌制。 【万钱厨】极言饮食奢侈。 【决眦】裂开眼眶,形容醉醒。 【三韩】朝鲜半岛古国。 【金鼎】铜鼎,指盛器。 【方奁】方盒。 【舆台】仆役。 【辽东太守】指东汉公孙度。 【临淄掾吏】指曹操属下。 【包苴】贿赂。 【眼明】使眼睛明亮。 【细书】小字。
赏析
此诗以鳆鱼为线索,借古讽今,批判王莽、曹操等权奸窃国,并揭露当时权贵奢靡之风。艺术上运用典故、对比、夸张等手法,如“两雄一律盗汉家”直斥其非,“一枚何啻千金直”极言珍稀。情感上既有对历史兴亡的感慨,也有对自身清贫自守的坚持。创作时期【据推测】为苏轼晚年贬谪期间,诗中“吾生东归收一斛”透露出归隐之意。全诗纵横捭阖,议论风生,体现了苏轼以文为诗的特点。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《鳆鱼行》- 苏轼 - 诗词大全
《鳆鱼行》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析