凤翔八观,并叙 其五 东湖
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
吾家蜀江上,江水清如蓝。尔来走尘土,意思殊不堪。况当岐山下,风物尤可惭。有山秃如赭,有水浊如泔。不谓郡城东,数步见湖潭。入门便清奥,恍如梦西南。泉源从高来,随波走涵涵。东去触重阜,尽为湖所贪。但见苍石螭,开口吐清甘。借汝腹中过,胡为目眈眈。新荷弄晚凉,轻棹极幽探。飘飖忘远近,偃息遗佩𥮾。深有龟与鱼,浅有螺与蚶。曝晴复戏雨,戢戢多于蚕。浮沉无停饵,倏忽遽满篮。丝缗虽强致,琐细安足戡。闻昔周道兴,翠凤栖孤岚。飞鸣饮此水,照影弄毵毵。至今多梧桐,合抱如彭聃。彩羽无复见,上有鹯搏䳺。嗟予生虽晚,好古意所媅。图书已漫漶,犹复访侨郯。《卷阿》诗可继,此意久已含。扶风古三辅,政事岂汝谙。聊为湖上饮,一纵醉后谈。门前远行客,劫劫无留骖。问胡不回首,毋乃趁朝参。予今正疏懒,官长幸见函。不辞日游再,行恐岁满三。暮归还倒载,钟鼓已韽韽。
译文
我的家在蜀江边上,江水清澈如蓝草。自从来到这尘土飞扬之地,心情实在不堪忍受。何况在岐山之下,风物尤其令人惭愧。山峦光秃如红土,河水浑浊如泔水。没想到郡城东边,几步之遥竟见湖潭。一进门便觉清幽深邃,恍如回到西南故乡。泉源从高处流下,随波荡漾涵容。向东流去撞击重重山阜,全被湖水贪婪地收纳。只见苍石雕成的螭首,开口吐出清冽甘泉。借你腹中流过,为何目光眈眈?新荷在晚凉中摇曳,轻舟极尽幽深探访。飘摇中忘却远近,休息时解下佩簪。深处有龟与鱼,浅处有螺与蚶。晴天晒背又雨中嬉戏,密密麻麻多于蚕。浮沉之间不停下饵,倏忽之间就装满篮。丝线虽能强钓,琐细之物何足挂齿。听说昔日周道兴盛,翠凤栖息于孤峰。飞鸣时饮用此水,照影时羽毛毵毵。至今梧桐树很多,合抱粗如彭祖老聃。彩色羽毛不再见到,只有鹯鸟搏击鹌鹑。可叹我生虽晚,好古之心却深。图书已经漫漶,仍要访求子产和郯子。《卷阿》诗可以续写,此意早已蕴含。扶风是古三辅之地,政事岂是你所谙熟?姑且作湖上之饮,一纵醉后清谈。门前远行客,匆匆不停车。问他为何不回头,莫非赶着上朝参?我今正疏懒,幸得长官宽容。不辞每日再游,只怕三年期满。暮归时倒载而归,钟鼓声已微弱。
注释
【蜀江】指岷江,苏轼家乡四川眉山在岷江边。【清如蓝】化用白居易《忆江南》“春来江水绿如蓝”。【岐山】在今陕西岐山县,周朝发祥地。【赭】红褐色,形容山无草木。【泔】淘米水,形容水浑浊。【清奥】清幽深邃。【泉源从高来】指东湖水源来自凤翔北山。【苍石螭】石雕螭首,古代建筑或园林中的排水口。【眈眈】威视貌,语出《周易·颐卦》。【佩𥮾】古人冠饰,此处指随意放置。【戢戢】众多貌。【丝缗】钓鱼线。【翠凤栖孤岚】传说周朝兴起时有凤凰鸣于岐山,饮于东湖。【梧桐】传说凤凰非梧桐不栖。【彭聃】彭祖和老聃,传说中长寿者。【鹯搏䳺】鹯鸟搏击鹌鹑,喻小人当道。【侨郯】指春秋时期郑国子产和郯子,皆博学之人。【卷阿】《诗经·大雅》篇名,歌颂周王游卷阿,凤凰来仪。【扶风】凤翔古称扶风郡。【三辅】汉代京畿三郡,凤翔属右扶风。【劫劫】匆忙貌。【朝参】官员上朝。【岁满三】指三年任期将满。【韽韽】钟鼓声微弱。
赏析
此诗作于苏轼任凤翔府签判期间(嘉祐六年至治平元年,1061-1064),是《凤翔八观》组诗之一。诗中通过对比家乡蜀江的清澈与凤翔山水的荒芜,反衬东湖的幽美,表达了对自然景色的热爱和对官场生活的厌倦。艺术上,以赋笔铺叙,从远观到近游,层次分明;运用比喻(“清如蓝”“浊如泔”)、拟人(“湖所贪”“目眈眈”)、典故(翠凤、卷阿)等手法,语言生动。情感上,既有对周代盛世的追慕,也有对现实政事的疏离,结尾“倒载”“韽韽”透露出归隐之思。全诗体现了苏轼早期诗歌的写实与超逸并存的风格。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《凤翔八观,并叙 其五 东湖》- 苏轼 - 诗词大全
《凤翔八观,并叙 其五 东湖》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析