赋得沙上雁

唐代 · 耿湋

作者 古诗词
衡阳多道里,弱羽复哀音。还塞知何日,惊弦乱此心。 夜阴前侣远,秋冷后湖深。独立汀洲意,宁知霜霰侵。

译文

从衡阳出发路途遥远,柔弱的翅膀发出哀鸣。何时才能返回塞北?惊弓之鸟心绪不宁。夜色阴沉,前面的伴侣已远去,秋寒料峭,后面的湖水幽深。独自伫立在水中小洲,哪里知道霜雪即将侵袭。

注释

【衡阳】地名,今湖南衡阳,相传大雁南飞至衡阳回雁峰而止。【弱羽】指雁的翅膀柔弱,亦喻自身处境艰难。【哀音】哀鸣之声。【还塞】返回塞北。【惊弦】被弓弦声惊吓,典出《战国策·楚策》“惊弓之鸟”。【前侣】前面的同伴。【后湖】指雁栖息的湖泊。【汀洲】水中小洲。【霜霰】霜和雪珠,喻严酷环境。

赏析

此诗借雁自喻,抒发羁旅漂泊、孤危无依之感。首联以“衡阳”点明南飞之远,“弱羽”“哀音”奠定悲凉基调。颔联“还塞知何日”写归期渺茫,“惊弦乱此心”暗用惊弓之鸟典故,喻自身因仕途或战乱而惊惧不安。颈联“夜阴”“秋冷”渲染孤寂氛围,“前侣远”“后湖深”暗示同伴离散、前路艰险。尾联“独立汀洲”刻画孤雁形象,“宁知霜霰侵”以反问强化对命运无常的无奈。全诗托物言志,意象凄清,情感沉郁,体现了耿𣲗作为大历十才子之一,身处安史之乱后社会动荡时期的典型心境。【据推测】此诗可能作于诗人南行途中。
唐代

作者简介 · 耿湋

耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。
查看耿湋的全部作品 →
继续搜索

《赋得沙上雁》- 耿湋 - 诗词大全

《赋得沙上雁》是唐代诗人耿湋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析