长门怨

唐代 · 耿湋

诗文 古诗词
闻道昭阳宴,嚬蛾落叶中。清歌逐寒月,遥夜入深宫。

译文

听说昭阳殿里正在举行宴会,我却在落叶中愁眉不展。清亮的歌声追逐着寒冷的月光,漫长的夜晚深入这幽深的宫苑。

注释

【昭阳宴】指汉武帝宠妃赵飞燕所居的昭阳殿中的宴会,后泛指后宫得宠者的宴乐。 【嚬蛾】即“颦蛾”,皱眉,形容女子忧愁之态。蛾,蛾眉,女子眉毛。 【清歌】清亮的歌声。 【寒月】寒冷月光,渲染凄清氛围。 【遥夜】长夜。

赏析

此诗以失宠宫人的口吻,通过对比昭阳宴的喧闹与自身孤寂,抒发哀怨之情。首句“闻道”点出消息来源,次句“嚬蛾落叶中”以景写情,落叶象征凋零。后两句“清歌逐寒月,遥夜入深宫”,以听觉(清歌)与视觉(寒月)交融,暗示歌声来自得宠者,而“遥夜”强化了失宠者长夜难熬的苦闷。耿𣲗为大历十才子之一,其诗多写羁旅愁思与宫怨,此诗含蓄蕴藉,以对比手法深化主题。
唐代

作者简介 · 耿湋

耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。
查看耿湋的全部作品 →
继续搜索

《长门怨》- 耿湋 - 诗词大全

《长门怨》是唐代诗人耿湋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析