题青云馆
唐代 · 杜牧
作者 古诗词
虬蟠千仞剧羊肠,天府由来百二强。四皓有芝轻汉祖, 张仪无地与怀王。云连帐影萝阴合,枕绕泉声客梦凉。 深处会容高尚者,水苗三顷百株桑。
译文
山势如虬龙盘曲,高耸千仞,比羊肠小道还要险峻,这里自古就是天府之国,地势险要,二万人可当百万雄兵。商山四皓因有灵芝可采而轻视汉高祖,张仪却欺骗楚怀王,最终没有给他土地。云雾缭绕,与帐幕的阴影交织,女萝的阴凉合拢;枕边环绕着泉水声,让旅人的梦境倍感凄凉。这深山之中会容纳高尚的隐士,有三顷水田和百棵桑树足以自给。
注释
【虬蟠】:虬龙盘曲,形容山路蜿蜒险峻。【千仞】:极言山高,古代八尺为一仞。【剧羊肠】:比羊肠小道更险峻。【天府】:指地势险要、物产丰饶之地,此处指秦地。【百二强】:语出《史记·高祖本纪》,谓秦地险固,二万人足当诸侯百万之众。【四皓】:指秦末汉初隐居商山的四位隐士,东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公,因拒绝汉高祖征召而闻名。【芝】:灵芝,传说四皓采芝而食。【张仪】:战国纵横家,为秦相,曾欺骗楚怀王以割地六百里,后食言。【无地与怀王】:指张仪未兑现给楚怀王土地的承诺。【云连帐影】:云雾缭绕,与帐幕的影子相连。【萝阴】:女萝(一种藤蔓)的阴影。【枕绕泉声】:枕边环绕着泉水声。【客梦凉】:旅人梦境凄凉。【高尚者】:指隐居的高士。【水苗三顷】:三顷水田,约合三百亩。【百株桑】:百棵桑树。
赏析
此诗为杜牧途经青云馆时所作,借险峻山势与历史典故抒发对隐逸生活的向往。首联以“虬蟠千仞”与“羊肠”对比,极写山路之险,并点出秦地“百二强”的军事地理意义。颔联用四皓采芝轻汉祖、张仪欺楚两典,一正一反,暗示功名之虚妄与权谋之不可恃。颈联转写眼前景物,云萝、泉声与客梦交织,营造出清冷孤寂的氛围,暗含宦游之倦。尾联直抒胸臆,以“水苗三顷百株桑”勾勒出简朴自足的田园生活,呼应首联“天府”之富饶,表达归隐之志。全诗写景雄奇,用典贴切,情感深沉,体现了杜牧晚唐时期对仕途的反思与对隐逸的向往。【据推测】此诗可能作于杜牧晚年外放或辞官归隐期间。
唐代
作者简介 · 杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
查看杜牧的全部作品 → 杜牧的其他作品
《题青云馆》- 杜牧 - 诗词大全
《题青云馆》是唐代诗人杜牧的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析