李和鼎
唐代 · 杜牧
作者 古诗词
𫛳鸟飞来庚子直,谪去日蚀辛卯年。 由来枉死贤才事,消长相持势自然。
译文
像贾谊遭遇𫛳鸟不祥之兆,在庚子日被贬谪;又如同辛卯年日食时被流放。自古以来贤才往往含冤而死,这是消长对立、自然之势。
注释
【𫛳鸟】猫头鹰,古人视为不祥之鸟。贾谊《𫛳鸟赋》序:“谊为长沙王傅,三年,有𫛳鸟飞入谊舍,止于坐隅。𫛳似鸮,不祥鸟也。”【庚子直】庚子日,古人以干支纪日,此处指贾谊被贬的年份?但贾谊被贬在汉文帝三年(前177年),非庚子年。或指李和鼎被贬的干支日。【谪去】被贬谪。【日蚀辛卯年】辛卯年发生日食,古人认为日食是上天警示,常与大臣被贬相关。据《旧唐书》,唐文宗大和五年(831年)辛卯,确有日食?但需查证。【由来】从来。【枉死】冤死。【贤才】有才德的人。【消长】消减与增长,指事物变化。【相持】相互对立。【势自然】自然之势。
赏析
此诗为杜牧悼念友人李和鼎之作。李和鼎生平不详,据推测可能因政治斗争被贬而死。诗中以贾谊自比,借𫛳鸟、日食等不祥之兆暗示李和鼎遭遇的冤屈。首句用贾谊典故,次句以日食象征政治黑暗。后两句直抒胸臆,指出贤才枉死是历史常态,消长相持乃自然之理,看似达观,实则蕴含深沉的悲愤。艺术上,用典贴切,对仗工整,情感含蓄而有力。
唐代
作者简介 · 杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
查看杜牧的全部作品 → 杜牧的其他作品
《李和鼎》- 杜牧 - 诗词大全
《李和鼎》是唐代诗人杜牧的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析