魏晋 · 傅咸

诗文 古诗词
淫雨弥旬日。河流若奔渠。春敷和气百鸟鸣。

译文

连绵的阴雨下了整整十天,河流像奔流的沟渠一样湍急。春天里草木繁盛,温和的气息中百鸟齐鸣。

注释

【淫雨】:连绵不断的雨。弥:满,遍。旬日:十天。 【奔渠】:奔流的沟渠。 【春敷】:春天草木花朵舒展。敷,铺开,散布。和气:温和之气。

赏析

此诗描绘了春日久雨后的自然景象。前两句写雨势之大、水流之急,后一句笔锋一转,写春气和暖、百鸟欢鸣,形成对比。傅咸为西晋官员,其诗多关注现实,此诗或暗含对时局的忧虑与对生机的期盼。艺术上语言简练,意象鲜明,以“淫雨”与“春敷”对照,传达出复杂情感。
魏晋

作者简介 · 傅咸

(239—294)西晋北地泥阳人,字长虞。傅玄子。刚简有大节,好属文论。武帝咸宁初,袭父爵,拜太子洗马,累迁尚书左丞。数上书言事,建议裁并官府,静事息役,惟农是务。并谓“奢侈之费,甚于天灾”。惠帝立,拜司隶校尉。屡劾权贵,京都肃然。卒官。能诗文,今存《傅中丞集》辑本。
查看傅咸的全部作品 →
继续搜索

《诗》- 傅咸 - 诗词大全

《诗》是魏晋诗人傅咸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析