江亭王阆州筵饯萧遂州
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
离亭非旧国,春色是他乡。老畏歌声断,愁随舞曲长。 二天开宠饯,五马烂生光。川路风烟接,俱宜下凤凰。
译文
离亭并非故乡,春色也是他乡之景。年老畏惧歌声中断,愁绪随着舞曲延长。两位刺史设下盛大的饯别宴,萧遂州的五马仪仗光彩闪耀。水路风烟相接,都适宜凤凰降临。
注释
【离亭】送别的亭子,古时在城外路边设亭,供行人休息,也常作为饯别之处。 【非旧国】不是故乡。旧国,指故乡或故都。 【二天】指王阆州和萧遂州,二人皆为地方长官,故称“二天”。典出《后汉书·苏章传》,苏章为冀州刺史,有故人为清河太守,章行部案其奸赃,乃请太守为设酒肴,陈平生之好甚欢。太守喜曰:“人皆有一天,我独有二天。”后以“二天”指恩人、庇护者。此处借指两位刺史。 【五马】汉代太守出行用五匹马,后以“五马”代指太守。此处指萧遂州。 【烂生光】光彩闪耀。 【川路】水路。 【风烟】风尘烟雾,指旅途景色。 【下凤凰】凤凰来仪,喻指贤才到来。典出《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”
赏析
此诗为杜甫在江亭送别友人萧遂州之作。首联以“离亭非旧国,春色是他乡”点明送别之地与异乡之愁,春色反衬离情,倍增伤感。颔联“老畏歌声断,愁随舞曲长”直抒胸臆,以歌声舞曲写宴席之乐,却反衬出诗人年老畏别、愁绪绵长之情。颈联“二天开宠饯,五马烂生光”赞美主人王阆州与客人萧遂州,以“二天”喻其恩德,“五马”显其官威,饯别之盛可见。尾联“川路风烟接,俱宜下凤凰”以凤凰喻贤才,既赞萧遂州之贤,亦暗含对友人前程的美好祝愿。全诗情景交融,用典贴切,情感深沉而不失雅正,体现了杜甫沉郁顿挫的风格。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《江亭王阆州筵饯萧遂州》- 杜甫 - 诗词大全
《江亭王阆州筵饯萧遂州》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析