送王十六判官

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
客下荆南尽,君今复入舟。买薪犹白帝,鸣橹少沙头。 衡霍生春早,潇湘共海浮。荒林庾信宅,为仗主人留。

译文

客居荆南的人已经走尽,您如今又要乘船离去。买柴薪还在白帝城,摇橹声少在沙头。衡山和霍山春天来得早,潇水和湘水与海相连。荒凉的树林中有庾信的故居,全靠主人挽留。

注释

【客下荆南尽】:客居荆南的人已经走尽。荆南,指荆州南部地区。 【君今复入舟】:您如今又要乘船离去。 【买薪犹白帝】:买柴薪还在白帝城。白帝,指白帝城,在今重庆奉节。 【鸣橹少沙头】:摇橹声少在沙头。沙头,指沙头镇,在今湖北荆州。 【衡霍生春早】:衡山和霍山春天来得早。衡霍,衡山与霍山,泛指湖南山岳。 【潇湘共海浮】:潇水和湘水与海相连。潇湘,湖南的两条江。 【荒林庾信宅】:荒凉的树林中有庾信的故居。庾信,南北朝诗人,曾居荆州。 【为仗主人留】:全靠主人挽留。仗,依靠。

赏析

此诗为杜甫送别友人王十六判官之作。首联以“客下荆南尽”点明送别背景,暗示友人离去后荆南将空寂。颔联“买薪犹白帝,鸣橹少沙头”通过具体生活细节和声响,渲染旅途的艰辛与孤寂。颈联“衡霍生春早,潇湘共海浮”以春早和江海相连的意象,既写景又暗含对友人前程的祝愿。尾联“荒林庾信宅,为仗主人留”用庾信典故,既写当地风物,又借庾信漂泊寄寓对友人的牵挂。全诗语言简练,情感含蓄,通过地名和典故的运用,表达了对友人的深情与别后的孤寂。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《送王十六判官》- 杜甫 - 诗词大全

《送王十六判官》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析