奉汉中王手札
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
国有乾坤大,王今叔父尊。剖符来蜀道,归盖取荆门。 峡险通舟过,水长注海奔。主人留上客,避暑得名园。 前后缄书报,分明馔玉恩。天云浮绝壁,风竹在华轩。 已觉良宵永,何看骇浪翻。入期朱邸雪,朝傍紫微垣。 枚乘文章老,河间礼乐存。悲秋宋玉宅,失路武陵源。 淹薄俱崖口,东西异石根。夷音迷咫尺,鬼物傍黄昏。 犬马诚为恋,狐狸不足论。从容草奏罢,宿昔奉清樽。
译文
国家像天地一样广大,汉中王如今是皇帝的叔父尊贵。 您持符节从蜀道而来,车驾将返回荆门。 峡险峻但舟船可以通过,江水长流奔向大海。 主人挽留尊贵的客人,在名园中避暑。 前后有书信报告,分明是赐予美食的恩情。 天空的云彩飘浮在绝壁之上,风吹竹子在华美的轩窗前。 已经觉得良夜漫长,哪里还去看惊涛骇浪。 期待您回到朱门府邸时正值下雪,清晨朝拜在紫微垣旁。 像枚乘一样文章老成,像河间王一样礼乐犹存。 在宋玉的旧宅悲秋,在武陵源迷失道路。 漂泊滞留都在崖口,东西方向不同石根。 当地语言混淆咫尺之间,鬼怪在黄昏时出没。 犬马确实依恋主人,狐狸不值得谈论。 从容地起草奏章完毕,往日曾侍奉清酒。
注释
【剖符】:古代帝王分封诸侯或功臣,将符节剖分为二,双方各执一半,作为信物。此处指汉中王被任命为地方长官。 【归盖】:指返回的车驾。盖,车盖,代指车。 【荆门】:山名,在今湖北宜都西北,长江南岸,为楚地门户。 【馔玉】:指精美的食物。馔,食物;玉,形容食物珍贵。 【朱邸】:指王侯的府第,因以朱漆涂门,故称。 【紫微垣】:星官名,三垣之一,代指朝廷。 【枚乘】:西汉辞赋家,以《七发》著称。此处比喻汉中王有文采。 【河间】:指西汉河间献王刘德,好儒学,广收典籍。此处比喻汉中王好礼乐。 【宋玉宅】:宋玉是战国楚辞赋家,其宅在湖北秭归。杜甫曾居夔州,与宋玉宅相近。 【武陵源】:即桃花源,出自陶渊明《桃花源记》。此处喻指避乱之地。 【夷音】:指当地少数民族的语言。 【鬼物】:指鬼怪,形容环境阴森。 【犬马】:自喻为犬马,表示忠诚。 【狐狸】:喻指小人。 【草奏】:起草奏章。
赏析
此诗为杜甫在夔州时期所作,表达了对汉中王的感激与依恋,同时抒发了漂泊异乡的孤寂与对朝廷的忠诚。诗中运用典故,如枚乘、河间王、宋玉、武陵源等,既赞美汉中王的文采与礼乐,又暗喻自身遭遇。艺术手法上,写景与抒情结合,如“天云浮绝壁,风竹在华轩”以景衬情,营造出清幽而孤寂的氛围。情感上,既有对王恩的感激,又有对身世飘零的感慨,结尾“从容草奏罢,宿昔奉清樽”流露出对往昔的怀念与对未来的期待。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《奉汉中王手札》- 杜甫 - 诗词大全
《奉汉中王手札》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析