送韦书记赴安西
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
夫子欻通贵,云泥相望悬。白头无藉在,朱绂有哀怜。 书记赴三捷,公车留二年。欲浮江海去,此别意苍然。
译文
您忽然间显达富贵,与我如云泥相隔悬殊。我头发已白仍无所依靠,您身佩朱绶对我有哀怜之情。您作为书记奔赴安西,多次征战;而我在公车任职已留两年。我想要乘舟浮游江海而去,此次离别心情苍茫凄凉。
注释
【夫子】:对韦书记的尊称。 【欻】:忽然,快速。 【通贵】:显达富贵。 【云泥】:云在天,泥在地,比喻地位悬殊。 【白头】:杜甫自指,时年已老。 【无藉在】:无所凭依,指没有官职或依靠。 【朱绂】:红色系印丝带,代指高官。 【哀怜】:同情。 【书记】:指韦书记,幕府官职。 【三捷】:多次征战,或指三处捷报,语出《诗经·采薇》“岂敢定居,一月三捷”。 【公车】:官车,代指在朝廷任职。 【留二年】:韦书记在朝廷任职两年。 【欲浮江海去】:杜甫自谓欲乘舟归隐江湖。 【意苍然】:心情苍茫凄凉。
赏析
此诗为杜甫送别友人韦书记赴安西幕府之作。诗中通过对比自己与韦书记的境遇,表达了对友人显达的欣慰与自身潦倒的感慨。首联以“云泥”之喻凸显地位悬殊,颔联以“白头无藉”与“朱绂哀怜”形成强烈反差,流露出自伤身世之情。颈联点明韦书记赴边立功,而自己滞留长安,暗含对仕途的无奈。尾联“欲浮江海去”表达归隐之念,“意苍然”则深化了离别的苍茫愁绪。全诗语言凝练,情感沉郁,体现了杜甫一贯的写实风格与深沉忧思。据推测,此诗作于杜甫困居长安时期,约天宝年间。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《送韦书记赴安西》- 杜甫 - 诗词大全
《送韦书记赴安西》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析