简吴郎司法
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头。古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋。却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁。
译文
有位客人乘船从忠州来,我派人骑马安排他在瀼西头居住。我原先买下的古堂本就因为开阔明亮,现在借给你迁居,暂停了宴游活动。云石在曙光中闪烁,高处的树叶明亮;秋风飒飒吹过江面,船帆纷乱。这里正是姻亲来往的地方,我允许你坐在高轩上多次排遣愁闷。
注释
【吴郎司法】吴郎,杜甫的姻亲,时任司法参军。司法为州郡掌刑狱之官。【简】书信,此处作动词,寄诗。【乘舸自忠州】乘船从忠州来。忠州,今重庆忠县。【遣骑安置瀼西头】派人骑马安排其在瀼西居住。瀼西,夔州(今重庆奉节)地名,杜甫曾居此。【古堂本买藉疏豁】古堂,杜甫在瀼西所购旧屋。藉疏豁,凭借其开阔明亮。【借汝迁居停宴游】借给你居住,暂停了宴游活动。【云石荧荧高叶曙】云石,山石高耸如云。荧荧,光亮闪烁。高叶曙,高处的树叶在曙光中明亮。【风江飒飒乱帆秋】风江,风吹江面。飒飒,风声。乱帆秋,秋日江上船帆纷乱。【却为姻娅过逢地】姻娅,姻亲。过逢,来往。【许坐曾轩数散愁】曾轩,高轩,指高敞的轩廊。数,多次。散愁,排遣愁闷。
赏析
此诗作于杜甫寓居夔州时期(大历年间)。诗中通过借屋给姻亲吴郎一事,展现了杜甫晚年困顿中仍重情谊的品格。首联叙事简练,交代缘由;颔联以“古堂本买藉疏豁”点明居所特点,并透露出因借屋而暂停宴游的无奈;颈联写景,云石、高叶、风江、乱帆,意象开阔而略带萧瑟,暗合秋日愁绪;尾联点明借屋目的,既为姻亲往来提供便利,也为自己寻得散愁之处。全诗语言质朴,情感真挚,于平淡中见深意,体现了杜甫后期诗歌沉郁顿挫、善用日常题材抒写家国情怀的特点。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《简吴郎司法》- 杜甫 - 诗词大全
《简吴郎司法》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析