暮寒
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
雾隐平郊树,风含广岸波。沉沉春色静,惨惨暮寒多。 戍鼓犹长击,林莺遂不歌。忽思高宴会,朱袖拂云和。
译文
雾气遮蔽了平坦郊野的树木,风吹动着宽阔河岸的水波。深沉的春色一片寂静,暗淡的傍晚寒意浓重。边防的戍鼓仍然长击不停,林中的黄莺于是不再歌唱。忽然想起盛大的宴会,红袖轻拂着云和琴瑟。
注释
【雾隐平郊树】雾:雾气。隐:遮蔽。平郊:平坦的郊野。树:树木。 【风含广岸波】含:包含,此处指风吹动。广岸:宽阔的河岸。波:水波。 【沉沉春色静】沉沉:深沉、浓重貌。春色:春天的景色。静:寂静。 【惨惨暮寒多】惨惨:暗淡、凄惨貌。暮寒:傍晚的寒意。多:浓重。 【戍鼓犹长击】戍鼓:边防驻军的鼓声。犹:仍然。长击:长时间敲击。 【林莺遂不歌】林莺:树林中的黄莺。遂:于是,就。不歌:不歌唱。 【忽思高宴会】忽思:忽然想起。高宴会:盛大的宴会。 【朱袖拂云和】朱袖:红色的衣袖,代指歌女。拂:轻轻擦过。云和:古代琴瑟名,代指音乐。
赏析
此诗为杜甫晚年流寓夔州时所作,【据推测】创作于大历年间。诗以“暮寒”为题,通过描绘春寒料峭的黄昏景象,抒发诗人漂泊流离的孤寂与对往昔繁华的追忆。首联“雾隐平郊树,风含广岸波”以雾、风起笔,营造朦胧凄清的氛围;颔联“沉沉春色静,惨惨暮寒多”以叠词强化春色沉寂、暮寒浓重之感,暗喻时局动荡与个人境遇的凄凉。颈联“戍鼓犹长击,林莺遂不歌”以戍鼓长鸣与莺鸟不歌相对,既写实景,又象征战乱未息、生机凋零。尾联“忽思高宴会,朱袖拂云和”陡转,由现实之寒思及昔日之暖,以盛宴歌舞的回忆反衬当下的孤苦,情感跌宕。全诗情景交融,语言凝练,体现了杜甫沉郁顿挫的典型风格。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《暮寒》- 杜甫 - 诗词大全
《暮寒》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析