戏题寄上汉中王三首 其一

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
西汉亲王子,成都老客星。百年双白鬓,一别五秋萤。忍断杯中物,秪看座右铭。不能随皂盖,自醉逐浮萍。

译文

您是西汉亲王的后裔,我是客居成都的漂泊老人。两人都已白发苍苍,一别已有五个秋萤飞过的时光。怎能忍心断绝杯中的美酒,只能看着您的座右铭自勉。不能追随您的车驾,只能独自醉倒,像浮萍一样漂流。

注释

【西汉亲王子】汉中王李瑀,唐宗室,封汉中王,故以西汉亲王比之。 【成都老客星】杜甫自指,客居成都,如客星漂泊。 【百年双白鬓】百年,指一生;双白鬓,两人皆白发。 【五秋萤】五年秋萤,指分别五年。 【忍断杯中物】杯中物,指酒。忍断,岂忍断绝。 【座右铭】指崔瑗《座右铭》,此处借指汉中王的规诫。 【皂盖】黑色车盖,代指官员车驾,此处指汉中王。 【浮萍】喻漂泊无定。

赏析

此诗为杜甫寄赠汉中王李瑀之作,作于大历元年(766)秋,时杜甫流寓夔州。诗中表达了对故交的思念与身世飘零的感慨。首联以“西汉亲王子”与“成都老客星”对举,身份悬殊而情谊深厚。颔联“百年双白鬓,一别五秋萤”,以白鬓与秋萤意象,叹时光流逝、聚少离多。颈联“忍断杯中物,秪看座右铭”,借酒与座右铭,暗示汉中王曾劝其戒酒,而诗人不忍断绝,反以自嘲之语写无奈。尾联“不能随皂盖,自醉逐浮萍”,以皂盖喻汉中王,浮萍自比,突出身世漂泊、身不由己的悲凉。全诗用典贴切,对仗工稳,情感沉郁,是杜甫晚年寄赠诗中的佳作。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《戏题寄上汉中王三首 其一》- 杜甫 - 诗词大全

《戏题寄上汉中王三首 其一》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析