望岳三首·其三
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
南岳配朱鸟,秩礼自百王。欻吸领地灵,鸿洞半炎方。邦家用祀典,在德非馨香。巡守何寂寥,有虞今则亡。洎吾隘世网,行迈越潇湘。渴日绝壁出,漾舟清光旁。祝融五峰尊,峰峰次低昂。紫盖独不朝,争长嶪相望。恭闻魏夫人,群仙夹翱翔。有时五峰气,散风如飞霜。牵迫限修途,未暇杖崇冈。归来觊命驾,沐浴休玉堂。三叹问府主,曷以赞我皇。牲璧忍衰俗,神其思降祥。
译文
南岳衡山与朱雀星宿相配,祭祀礼仪从历代帝王传承而来。迅速吸纳天地灵秀之气,弥漫半个南方。国家举行祭祀典礼,在于德行而非祭品的芳香。帝王巡狩如今何等寂寥,虞舜的时代已经消亡。及至我被世俗网罗所困,远行越过潇水湘水。渴望太阳从绝壁升起,在清澈的水光旁荡舟。祝融峰为五峰之尊,各峰依次高低起伏。紫盖峰独自不朝拜,争相为长,高峻相望。恭敬听闻魏夫人,群仙簇拥飞翔。有时五峰间云气,散开的风如同飞霜。被长途所限,牵迫匆忙,无暇拄杖攀登高山。归来后希望驾车再来,沐浴后在华美的殿堂休息。多次叹息询问山神,如何来赞颂我皇。牺牲玉帛忍受衰败的习俗,神灵或许会降下吉祥。
注释
【南岳配朱鸟】南岳衡山对应朱雀星宿。朱鸟,即朱雀,二十八宿中南方七宿的总称。【秩礼自百王】祭祀礼仪从历代帝王传承而来。秩礼,按等级规定的礼仪。【欻吸领地灵】迅速吸纳天地灵秀之气。欻吸,迅疾貌。【鸿洞半炎方】弥漫半个南方。鸿洞,弥漫无际。炎方,南方炎热之地。【邦家用祀典】国家用祭祀典礼。祀典,祭祀的仪典。【在德非馨香】在于德行而非祭品的芳香。【巡守何寂寥】帝王巡狩如今何等寂寥。巡守,天子巡行诸侯所守之地。【有虞今则亡】虞舜的时代已经消亡。有虞,指虞舜。【洎吾隘世网】及至我被世俗网罗所困。洎,及。隘,困阻。【行迈越潇湘】远行越过潇水湘水。【渴日绝壁出】渴望太阳从绝壁升起。【漾舟清光旁】在清澈的水光旁荡舟。【祝融五峰尊】祝融峰为五峰之尊。祝融,衡山最高峰。【峰峰次低昂】各峰依次高低起伏。【紫盖独不朝】紫盖峰独自不朝拜。紫盖,衡山峰名。【争长嶪相望】争相为长,高峻相望。嶪,高峻貌。【恭闻魏夫人】恭敬听闻魏夫人。魏夫人,晋代女道士魏华存,传说在衡山升仙。【群仙夹翱翔】群仙簇拥飞翔。【有时五峰气】有时五峰间云气。【散风如飞霜】散开的风如同飞霜。【牵迫限修途】被长途所限,牵迫匆忙。【未暇杖崇冈】无暇拄杖攀登高山。【归来觊命驾】归来后希望驾车再来。觊,希望。【沐浴休玉堂】沐浴后在华美的殿堂休息。【三叹问府主】多次叹息询问山神。府主,指衡山之神。【曷以赞我皇】如何来赞颂我皇。【牲璧忍衰俗】牺牲玉帛忍受衰败的习俗。牲璧,祭祀用的牲畜和玉器。【神其思降祥】神灵或许会降下吉祥。
赏析
此诗为杜甫晚年流寓湖南时所作,借咏南岳衡山抒发对国事的忧虑与个人身世的感慨。诗中“南岳配朱鸟”至“有虞今则亡”八句,追溯南岳祭祀的历史,暗讽当朝祭祀不修、德政缺失。“洎吾隘世网”以下转入个人游历,以“渴日绝壁”“漾舟清光”等句描绘山水之奇,但随即以“牵迫限修途”点明行旅匆匆,未能尽兴。末段“三叹问府主”直抒胸臆,以“牲璧忍衰俗”批判祭祀之虚文,期盼神灵降祥以助国运。全诗融写景、叙事、议论于一体,结构严谨,情感沉郁。艺术手法上,善用典故(如魏夫人)与对比(如“秩礼自百王”与“巡守何寂寥”),语言凝练而意蕴深远。据推测,此诗作于大历四年(769年)杜甫漂泊湖南期间,其时国势衰微,诗人身老多病,故诗中既有对自然山水的赞叹,更寄寓了深沉的忧国之情。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《望岳三首·其三》- 杜甫 - 诗词大全
《望岳三首·其三》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析