咏山樽二首 其一

唐代 · 李白

作者 古诗词
蟠木不雕饰,且将斤斧疏。樽成山岳势,材是栋梁馀。外与金罍并,中涵玉醴虚。惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。

译文

盘曲的树木不加雕饰,暂且用斧头削斫成器。制成的酒杯如山岳般雄伟,材料本是栋梁之材的剩余。外表与金罍并列,内中盛满美酒却空虚无物。惭愧您对我拂拭赏识,于是我有幸忝列于玳瑁筵席之上。

注释

【蟠木】盘曲的树木,指不成材的树木。《庄子·逍遥游》:“吾有大树,人谓之樗,其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。”【斤斧】斧头。【疏】削斫,加工。【樽】酒杯。【山岳势】形容酒杯如山岳般雄伟。【栋梁馀】建筑房屋的大材之余,指大材小用。【金罍】古代酒器,饰金,用于盛酒。【玉醴】美酒,亦指甘泉。【虚】空,指酒樽中空以待酒。【拂拭】擦拭,引申为赏识、提拔。【忝】谦词,辱没,有愧于。【玳筵】以玳瑁装饰坐具的盛宴,指豪华宴席。

赏析

此诗借咏山樽(用整木制成的酒杯)以自喻,表达怀才不遇而终遇知音的感慨。首联以蟠木不雕自喻天生质朴,经斤斧疏理而成器,暗喻自身虽未经刻意雕琢,却因机缘得以施展。颔联“樽成山岳势”写器形之雄伟,“材是栋梁馀”则点明材质本为大材,暗示自己本为栋梁之才却仅被用作酒杯,大材小用,蕴含不平。颈联“外与金罍并”写其外表华贵,“中涵玉醴虚”则写其内中空虚,暗喻自己虽有才具却未被真正重用,徒有虚名。尾联“惭君垂拂拭”表达对知遇之恩的感激,“遂忝玳筵居”则谦称自己有幸列席,实则暗含自嘲与无奈。全诗托物言志,比喻贴切,语言质朴而意蕴深远。据推测,此诗可能作于李白初入长安或待诏翰林时期,借物抒怀,既感遇又自伤。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《咏山樽二首 其一》- 李白 - 诗词大全

《咏山樽二首 其一》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析