对酒忆贺监二首

唐代 · 李白

作者 古诗词
四明有狂客,风流贺季真。长安一相见,呼我谪仙人。昔好杯中物,翻为松下尘。金龟换酒处,却忆泪沾巾。 狂客归四明,山阴道士迎。敕赐镜湖水,为君台沼荣。人亡余故宅,空有荷花生。念此杳如梦,凄然伤我情。

译文

四明山有一位狂客,风流倜傥的贺季真。在长安一见面,他就称我为谪仙人。往昔喜爱杯中美酒,如今却已化为松下尘土。想起当年金龟换酒之处,不禁泪落沾湿衣巾。狂客回归四明山,山阴道士前来迎接。皇帝敕赐镜湖之水,为你建造园林台榭。人已去世只剩旧宅,空有荷花在水中生长。念及此事恍如梦境,凄然之情伤我心神。

注释

【四明】山名,在今浙江宁波西南,贺知章晚年归隐于此。 【狂客】指贺知章,自号“四明狂客”。 【贺季真】贺知章字季真。 【谪仙人】被贬谪到人间的仙人,贺知章初见李白时称其为“谪仙人”。 【杯中物】指酒。 【松下尘】指死后葬于松柏之下,化为尘土。 【金龟换酒】贺知章曾解下所佩金龟换酒与李白共饮。金龟为唐代官员佩饰。 【山阴道士】化用《世说新语》中王徽之雪夜访戴逵典故,此处指贺知章归乡时受到欢迎。 【敕赐镜湖水】唐玄宗曾赐贺知章镜湖(今浙江绍兴)一角作为放生池。 【台沼】台榭池沼,指园林。

赏析

此诗为李白悼念贺知章之作,作于贺知章去世后(约天宝六载,747年)。诗中通过回忆二人初遇、金龟换酒等往事,表达了对知交的深切怀念与人生无常的感慨。艺术上以“狂客”起笔,突出贺知章放达不羁的个性;后以“松下尘”“空有荷花生”等意象,形成生前风流与死后寂寥的强烈对比。情感真挚,语言自然,末句“凄然伤我情”直抒胸臆,余韵悠长。据推测,此诗可能作于李白游越中时,触景生情而作。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《对酒忆贺监二首》- 李白 - 诗词大全

《对酒忆贺监二首》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析