自汉阳病酒归寄王明府

唐代 · 李白

作者 古诗词
去岁左迁夜郎道,琉璃砚水长枯槁。今年敕放巫山阳,蛟龙笔翰生辉光。圣主还听子虚赋,相如却与论文章。愿扫鹦鹉洲,与君醉百场。啸起白云飞七泽,歌吟渌水动三湘。莫惜连船沽美酒,千金一掷买春芳。

译文

去年我被贬官流放到夜郎道,砚台里的水长久干枯(喻文思枯竭)。今年皇帝赦免我回到巫山南面,笔端如蛟龙腾跃,生出光辉。圣明的君主还能像听《子虚赋》那样赏识我,我就像司马相如一样与他讨论文章。我愿扫平鹦鹉洲,与您痛饮百场。长啸声起,白云飞动于七泽之间;歌唱时,渌水荡漾在三湘之地。不要吝惜买来成船的美酒,一掷千金换取春日芬芳。

注释

【左迁】贬官。古代以右为尊,左迁即降职。 【夜郎道】夜郎,古国名,在今贵州西部。李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦。 【敕放】皇帝下令释放。 【巫山阳】巫山南面。巫山在今重庆、湖北交界处。 【蛟龙笔翰】比喻文笔如蛟龙腾跃,才华焕发。 【圣主还听子虚赋】用司马相如献《子虚赋》得汉武帝赏识的典故,喻指自己遇赦后有望被朝廷重用。 【相如却与论文章】以司马相如自比,表示愿与君王讨论文学。 【鹦鹉洲】地名,在今湖北武汉长江中,因祢衡作《鹦鹉赋》得名。 【七泽】指楚地湖泊,司马相如《子虚赋》有“七泽”之说。 【渌水】清澈的水,亦指古琴曲名。 【三湘】泛指湖南湘江流域。 【连船】船只相连,形容买酒之多。 【千金一掷】形容挥霍无度,一掷千金。

赏析

此诗作于李白流放夜郎途中遇赦后,时在乾元二年(759)【据推测】。诗中对比了贬谪时的困顿(“琉璃砚水长枯槁”)与遇赦后的振奋(“蛟龙笔翰生辉光”),表达了重获自由的喜悦和对未来的期待。艺术上,用典自然(司马相如、鹦鹉洲),想象瑰丽(白云七泽、渌水三湘),情感奔放,体现了李白豪放不羁的个性。末句“千金一掷买春芳”更显其及时行乐、挥洒人生的态度。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《自汉阳病酒归寄王明府》- 李白 - 诗词大全

《自汉阳病酒归寄王明府》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析